“欲知念旧君恩厚”的意思及全诗出处和翻译赏析

欲知念旧君恩厚”出自宋代欧阳修的《解官後答韩魏公见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù zhī niàn jiù jūn ēn hòu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“欲知念旧君恩厚”全诗

《解官後答韩魏公见寄》
报国勤劳已蔑闻,终身荣遇最无伦。
老为南亩一夫去,犹是东宫二品臣。
侍从籍通清切禁,笑歌行作太平民。
欲知念旧君恩厚,二者难兼始两人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《解官後答韩魏公见寄》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《解官後答韩魏公见寄》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对国家的忠诚和对官职的看法,同时也展现了他对友情和人生境遇的思考。

诗词的中文译文如下:
报国勤劳已蔑闻,
终身荣遇最无伦。
老为南亩一夫去,
犹是东宫二品臣。
侍从籍通清切禁,
笑歌行作太平民。
欲知念旧君恩厚,
二者难兼始两人。

诗词的诗意是,作者欧阳修表示自己对报效国家的勤劳已经被人遗忘,但他一生所获得的荣耀地位是无与伦比的。尽管他年老了,只能在南方务农,但他仍然是东宫的二品官员,这是一种荣耀。他的身份虽然低微,但他的心灵依然高尚,他的行为举止清廉,他的歌声和笑语传遍大街小巷,为人民带来太平盛世。作者想要表达的是,虽然他无法同时兼顾念旧和报国两者,但他对君主的恩情深厚,对国家的贡献也是无可置疑的。

这首诗词通过对自身境遇的反思,展现了作者对国家和友情的忠诚。他以自己的亲身经历,表达了对国家的报效和对君主的忠诚,同时也表达了对友情的珍视和对人生境遇的思考。这首诗词以简洁明了的语言,表达了作者内心的情感和对价值观的坚守,展现了他作为一位文人官员的独特视角和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“欲知念旧君恩厚”全诗拼音读音对照参考

jiě guān hòu dá hán wèi gōng jiàn jì
解官後答韩魏公见寄

bào guó qín láo yǐ miè wén, zhōng shēn róng yù zuì wú lún.
报国勤劳已蔑闻,终身荣遇最无伦。
lǎo wèi nán mǔ yī fū qù, yóu shì dōng gōng èr pǐn chén.
老为南亩一夫去,犹是东宫二品臣。
shì cóng jí tōng qīng qiē jìn, xiào gē xíng zuò tài píng mín.
侍从籍通清切禁,笑歌行作太平民。
yù zhī niàn jiù jūn ēn hòu, èr zhě nán jiān shǐ liǎng rén.
欲知念旧君恩厚,二者难兼始两人。

“欲知念旧君恩厚”平仄韵脚

拼音:yù zhī niàn jiù jūn ēn hòu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“欲知念旧君恩厚”的相关诗句

“欲知念旧君恩厚”的关联诗句

网友评论


* “欲知念旧君恩厚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲知念旧君恩厚”出自欧阳修的 (解官後答韩魏公见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。