“论议伏群公”的意思及全诗出处和翻译赏析
“论议伏群公”全诗
清香濯晓露,秀色摇春风。
幸依华堂阴,一顾曾不蒙。
大雅彼君子,偶来从学宫。
文章高一世,论议伏群公。
多识由博学,新篇匪雕虫。
唱酬烂众作,光煇发幽丛。
在物苟有用,得时宁久穷。
可嗟凡草木,粪壤自青红。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《和圣俞唐书局後丛莽中得芸香一本之作用其韵》欧阳修 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代欧阳修创作的《和圣俞唐书局後丛莽中得芸香一本之作用其韵》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有芸黄其华,
在彼众草中。
清香濯晓露,
秀色摇春风。
幸依华堂阴,
一顾曾不蒙。
大雅彼君子,
偶来从学宫。
文章高一世,
论议伏群公。
多识由博学,
新篇匪雕虫。
唱酬烂众作,
光煇发幽丛。
在物苟有用,
得时宁久穷。
诗意:
这首诗词描述了一本名为《芸香》的书籍。诗人欧阳修称赞这本书的价值和意义。他说这本书就像一朵黄色的芸香花,在众多的草木中独具特色。它的清香在清晨的露水中洗涤,美丽的色彩随春风摇曳。
诗人感慨自己有幸能在华堂的阴凉之处一瞥这本书,曾经没有得到过这样的机会。他称赞这本书适合高雅的君子,自己偶然来到学宫,也能从中受益。
这本书的文章高超,可以在一代人中享有盛誉,被众多的公众所讨论和推崇。作者的知识广博,写作的新篇章不是平凡之作,而是有深度的作品。
诗人称赞这本书的价值,它能与其他作品相互呼应,闪耀着独特的光芒。只要物品有用处,得到时机的话,它就不会被遗忘,而是能够长久地存在。
赏析:
这首诗词以欧阳修独特的笔触,赞美了一本名为《芸香》的书籍。诗人通过描绘芸香花的美丽和香气,将这本书与珍贵的宝物相提并论。他认为这本书的价值不仅在于其高雅的内容,还在于它能够与其他作品相辅相成,产生更大的影响力。
诗人对作者的赞美也体现了对知识和学问的推崇。他认为作者的博学多识,写作的水平高超,不是平庸之辈所能比拟的。这首诗词也反映了宋代士人对学问和文化的追求,以及对优秀作品的赞赏和推崇。
整首诗词以简洁明快的语言表达了对这本书的赞美和对知识的推崇,展现了欧阳修独特的文学才华和对美的追求。
“论议伏群公”全诗拼音读音对照参考
hé shèng yú táng shū jú hòu cóng mǎng zhōng de yún xiāng yī běn zhī zuò yòng qí yùn
和圣俞唐书局後丛莽中得芸香一本之作用其韵
yǒu yún huáng qí huá, zài bǐ zhòng cǎo zhōng.
有芸黄其华,在彼众草中。
qīng xiāng zhuó xiǎo lù, xiù sè yáo chūn fēng.
清香濯晓露,秀色摇春风。
xìng yī huá táng yīn, yī gù céng bù méng.
幸依华堂阴,一顾曾不蒙。
dà yá bǐ jūn zǐ, ǒu lái cóng xué gōng.
大雅彼君子,偶来从学宫。
wén zhāng gāo yī shì, lùn yì fú qún gōng.
文章高一世,论议伏群公。
duō shí yóu bó xué, xīn piān fěi diāo chóng.
多识由博学,新篇匪雕虫。
chàng chóu làn zhòng zuò, guāng huī fā yōu cóng.
唱酬烂众作,光煇发幽丛。
zài wù gǒu yǒu yòng, de shí níng jiǔ qióng.
在物苟有用,得时宁久穷。
kě jiē fán cǎo mù, fèn rǎng zì qīng hóng.
可嗟凡草木,粪壤自青红。
“论议伏群公”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。