“春日水平堤”的意思及全诗出处和翻译赏析

春日水平堤”出自宋代欧阳修的《寒食值雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn rì shuǐ píng dī,诗句平仄:平仄仄平平。

“春日水平堤”全诗

《寒食值雨》
禁火仍风雨,客心愁复凄。
阴云花更重,春日水平堤
油壁逢南陌,秋千出绿蹊。
寻芳无厌远,自有锦障泥。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《寒食值雨》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《寒食值雨》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个寒食节的雨天景象,表达了作者内心的愁苦和凄凉之情。

诗词的中文译文如下:
禁火仍风雨,客心愁复凄。
阴云花更重,春日水平堤。
油壁逢南陌,秋千出绿蹊。
寻芳无厌远,自有锦障泥。

诗意和赏析:
这首诗词以寒食节为背景,描绘了雨天的景象。首句“禁火仍风雨,客心愁复凄”表达了禁火的规定仍然无法阻挡风雨的到来,同时也暗示了作者内心的愁苦和凄凉之情。接着,诗中描述了阴云笼罩下的花朵更加沉重,春日的水平堤也因雨水而变得湿润。这些描写增加了诗词的凄凉氛围。

接下来的两句“油壁逢南陌,秋千出绿蹊”描绘了在雨中行走的景象。油壁指的是涂有油漆的墙壁,南陌则是指南边的小路。秋千出绿蹊则是指秋千从绿色小径中出现的情景。这些描写使诗词更加生动,给读者带来了一种身临其境的感觉。

最后两句“寻芳无厌远,自有锦障泥”表达了作者对寻找美好事物的追求。寻芳无厌远意味着作者对美好事物的追求没有止境,而自有锦障泥则表示美好的事物总会有一些困难和阻碍。这些诗句表达了作者对美好事物的执着追求和对生活中困难的坚持。

总的来说,这首诗词通过描绘雨天的景象和表达作者内心的愁苦和凄凉之情,展现了对美好事物的追求和对困难的坚持。它以简洁而生动的语言,给人一种深深的思考和共鸣的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春日水平堤”全诗拼音读音对照参考

hán shí zhí yǔ
寒食值雨

jìn huǒ réng fēng yǔ, kè xīn chóu fù qī.
禁火仍风雨,客心愁复凄。
yīn yún huā gèng zhòng, chūn rì shuǐ píng dī.
阴云花更重,春日水平堤。
yóu bì féng nán mò, qiū qiān chū lǜ qī.
油壁逢南陌,秋千出绿蹊。
xún fāng wú yàn yuǎn, zì yǒu jǐn zhàng ní.
寻芳无厌远,自有锦障泥。

“春日水平堤”平仄韵脚

拼音:chūn rì shuǐ píng dī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春日水平堤”的相关诗句

“春日水平堤”的关联诗句

网友评论


* “春日水平堤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春日水平堤”出自欧阳修的 (寒食值雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。