“玉奁空自锁遗香”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉奁空自锁遗香”出自宋代欧阳修的《端午帖子词二十首·四温成皇后合四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù lián kōng zì suǒ yí xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“玉奁空自锁遗香”全诗

《端午帖子词二十首·四温成皇后合四首》
彩缕谁云能续命,玉奁空自锁遗香
白头旧监悲时节,珠合无人夏日长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《端午帖子词二十首·四温成皇后合四首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文学家欧阳修创作的《端午帖子词二十首·四温成皇后合四首》之一。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

彩缕谁云能续命,
玉奁空自锁遗香。
白头旧监悲时节,
珠合无人夏日长。

中文译文:
五彩丝线谁能延续生命,
玉奁空自锁住残香。
白发苍苍的旧监狱悲伤时节,
珠子合在一起,无人陪伴的夏日漫长。

诗意:
这首诗词描绘了一个悲伤的场景,表达了作者对逝去时光和无法挽回的事物的思念之情。诗中以端午节为背景,通过描写成皇后的遗物和环境,表达了对过去的怀念和对孤独的感受。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,展现了作者对逝去时光的思念和对孤独的感受。彩缕和玉奁是成皇后的遗物,彩缕象征着生命的延续,而玉奁则是锁住了成皇后的香气。这两句表达了作者对逝去的人和事物的思念之情。

接下来的两句描述了一个白发苍苍的旧监狱,暗示了作者的孤独和悲伤。珠合无人,夏日漫长,表达了作者的孤独和无人陪伴的感受。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,传达了作者对逝去时光和孤独的深切感受,引发读者对生命和时光流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉奁空自锁遗香”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ tiě zǐ cí èr shí shǒu sì wēn chéng huáng hòu hé sì shǒu
端午帖子词二十首·四温成皇后合四首

cǎi lǚ shuí yún néng xù mìng, yù lián kōng zì suǒ yí xiāng.
彩缕谁云能续命,玉奁空自锁遗香。
bái tóu jiù jiān bēi shí jié, zhū hé wú rén xià rì zhǎng.
白头旧监悲时节,珠合无人夏日长。

“玉奁空自锁遗香”平仄韵脚

拼音:yù lián kōng zì suǒ yí xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉奁空自锁遗香”的相关诗句

“玉奁空自锁遗香”的关联诗句

网友评论


* “玉奁空自锁遗香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉奁空自锁遗香”出自欧阳修的 (端午帖子词二十首·四温成皇后合四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。