“松桂荫茅舍”的意思及全诗出处和翻译赏析

松桂荫茅舍”出自唐代元结的《招孟武昌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sōng guì yīn máo shè,诗句平仄:平仄平平仄。

“松桂荫茅舍”全诗

《招孟武昌》
风霜枯万物,退谷如春时。
穷冬涸江海,杯湖澄清漪。
湖尽到谷口,单船近阶墀。
湖中更何好,坐见大江水。
欹石为水涯,半山在湖里。
谷口更何好,绝壑流寒泉。
松桂荫茅舍,白云生坐边。
武昌不干进,武昌人不厌。
退谷正可游,杯湖任来泛。
湖上有水鸟,见人不飞鸣。
谷口有山兽,往往随人行。
莫将车马来,令我鸟兽惊。

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首典故写人

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《招孟武昌》元结 翻译、赏析和诗意

《招孟武昌》是唐代诗人元结创作的一首诗。这首诗描绘了冬天的景色,以及作者对于武昌的向往之情。

诗中首先描述了风霜枯萎了万物,退谷如同春天一样,暗示着冬天的严寒。然而,湖水却清澈见底,江海也因为寒冷而凝固。诗中提到的湖和谷,分别代表了两个不同的景色。

接下来,诗人提到了湖水尽头的谷口,以及湖中的大江水。诗人坐在湖边的大石上,看着湖水和大江交汇,欣赏着美景。湖中的景色更加美丽,而谷口则有寒泉流淌,山兽在谷口往来。

诗人告诫不要带来车马,以免惊扰到湖上的水鸟和谷口的山兽。他希望能够自由自在地游玩退谷和杯湖,享受宁静的时光。

整首诗以冬天的景色为背景,表达了作者对于武昌的向往和对自然景色的赞美。诗意深邃,表达了作者对于自然景色的热爱和追求宁静的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松桂荫茅舍”全诗拼音读音对照参考

zhāo mèng wǔ chāng
招孟武昌

fēng shuāng kū wàn wù, tuì gǔ rú chūn shí.
风霜枯万物,退谷如春时。
qióng dōng hé jiāng hǎi, bēi hú chéng qīng yī.
穷冬涸江海,杯湖澄清漪。
hú jǐn dào gǔ kǒu, dān chuán jìn jiē chí.
湖尽到谷口,单船近阶墀。
hú zhōng gèng hé hǎo, zuò jiàn dà jiāng shuǐ.
湖中更何好,坐见大江水。
yī shí wèi shuǐ yá, bàn shān zài hú lǐ.
欹石为水涯,半山在湖里。
gǔ kǒu gèng hé hǎo, jué hè liú hán quán.
谷口更何好,绝壑流寒泉。
sōng guì yīn máo shè, bái yún shēng zuò biān.
松桂荫茅舍,白云生坐边。
wǔ chāng bù gàn jìn, wǔ chāng rén bù yàn.
武昌不干进,武昌人不厌。
tuì gǔ zhèng kě yóu, bēi hú rèn lái fàn.
退谷正可游,杯湖任来泛。
hú shàng yǒu shuǐ niǎo, jiàn rén bù fēi míng.
湖上有水鸟,见人不飞鸣。
gǔ kǒu yǒu shān shòu, wǎng wǎng suí rén xíng.
谷口有山兽,往往随人行。
mò jiāng chē mǎ lái, lìng wǒ niǎo shòu jīng.
莫将车马来,令我鸟兽惊。

“松桂荫茅舍”平仄韵脚

拼音:sōng guì yīn máo shè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松桂荫茅舍”的相关诗句

“松桂荫茅舍”的关联诗句

网友评论

* “松桂荫茅舍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松桂荫茅舍”出自元结的 (招孟武昌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。