“青山对高卧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青山对高卧”全诗
青山对高卧,白首喜论兵。
气古时难合,诗精格入评。
公车不久召,归袖夕风生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《送田处士》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《送田处士》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秦士多豪侠,未君久遁名。
青山对高卧,白首喜论兵。
气古时难合,诗精格入评。
公车不久召,归袖夕风生。
诗意:
这首诗词描述了欧阳修送别田处士的情景。田处士是一个在秦朝时期以勇猛豪侠而闻名的人物,但他长期隐姓埋名,不为世人所知。欧阳修在送别时,看到田处士高居在青山之上,白发苍苍,却对论战争感到欣喜。诗中表达了对田处士的敬佩和赞美,同时也表达了对古时豪侠精神的向往和思考。
赏析:
这首诗词通过描绘田处士的形象和情感,展现了欧阳修对豪侠精神的赞美和思考。诗中的青山和高卧,象征着田处士高尚的品质和超凡的境界。白首喜论兵表达了田处士对战争和军事的热爱,同时也反映了他对古时豪侠精神的向往。诗中的气古时难合,诗精格入评,表达了田处士的才华和品味,他的诗词才华被认可和赞赏。最后两句公车不久召,归袖夕风生,暗示田处士可能会被朝廷召回,结束了他的隐居生活。整首诗词通过对田处士的描写,表达了对豪侠精神和古代文人的赞美,同时也反映了欧阳修对时代变迁和个人命运的思考。
“青山对高卧”全诗拼音读音对照参考
sòng tián chǔ shì
送田处士
qín shì duō háo xiá, wèi jūn jiǔ dùn míng.
秦士多豪侠,未君久遁名。
qīng shān duì gāo wò, bái shǒu xǐ lùn bīng.
青山对高卧,白首喜论兵。
qì gǔ shí nán hé, shī jīng gé rù píng.
气古时难合,诗精格入评。
gōng chē bù jiǔ zhào, guī xiù xī fēng shēng.
公车不久召,归袖夕风生。
“青山对高卧”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。