“酒令严於细柳军”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒令严於细柳军”出自宋代欧阳修的《龙兴槷小饮呈表臣元珍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ lìng yán yú xì liǔ jūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“酒令严於细柳军”全诗

《龙兴槷小饮呈表臣元珍》
平日相从乐会文,博枭壶马占朋分。
罚筹多似昆阳矢,酒令严於细柳军
蔽日雪云犹靉靆,欲晴花气渐氛氲。
一◇万事皆毫末,蜾蠃螟蛉岂足云。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《龙兴槷小饮呈表臣元珍》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《龙兴槷小饮呈表臣元珍》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平日相从乐会文,
博枭壶马占朋分。
罚筹多似昆阳矢,
酒令严於细柳军。
蔽日雪云犹靉靆,
欲晴花气渐氛氲。
一◇万事皆毫末,
蜾蠃螟蛉岂足云。

诗意:
这首诗词描述了欧阳修与朋友元珍一起欢聚的场景。他们平时相互陪伴,共同欣赏文学艺术。欧阳修以博学多才的形象自比于枭(指聪明才智的人),而元珍则象征着壶马(指豪爽豁达的人)。他们的友谊如同昆阳之战中的箭矢,罚筹(指赌博中的惩罚)虽多,但并不影响他们的情谊。酒令严格,就像细柳军(指宋代的一支军队)一样严谨。诗中还描绘了天空被雪云遮蔽的景象,但春天的花气逐渐弥漫,预示着好天气即将到来。最后两句表达了作者的观点,认为万事万物都是微小的,蜾蠃(指小虫)和螟蛉(指害虫)又怎能与之相提并论呢。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了欧阳修与元珍的友谊和欢聚场景。通过比喻和意象的运用,诗人展现了他们的才智和豪爽的性格。诗中的景象变化,从雪云遮蔽到花气弥漫,给人以希望和喜悦的感觉。最后两句则表达了作者对世事的看法,认为一切都是微不足道的,小虫害虫又何足道哉。整首诗词以简洁的语言传达了作者的情感和思考,展示了他对友谊和人生的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒令严於细柳军”全诗拼音读音对照参考

lóng xīng niè xiǎo yǐn chéng biǎo chén yuán zhēn
龙兴槷小饮呈表臣元珍

píng rì xiāng cóng lè huì wén, bó xiāo hú mǎ zhàn péng fēn.
平日相从乐会文,博枭壶马占朋分。
fá chóu duō shì kūn yáng shǐ, jiǔ lìng yán yú xì liǔ jūn.
罚筹多似昆阳矢,酒令严於细柳军。
bì rì xuě yún yóu ài dài, yù qíng huā qì jiàn fēn yūn.
蔽日雪云犹靉靆,欲晴花气渐氛氲。
yī wàn shì jiē háo mò, guǒ luǒ míng líng qǐ zú yún.
一◇万事皆毫末,蜾蠃螟蛉岂足云。

“酒令严於细柳军”平仄韵脚

拼音:jiǔ lìng yán yú xì liǔ jūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒令严於细柳军”的相关诗句

“酒令严於细柳军”的关联诗句

网友评论


* “酒令严於细柳军”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒令严於细柳军”出自欧阳修的 (龙兴槷小饮呈表臣元珍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。