“夜槽春酒响如泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜槽春酒响如泉”出自宋代欧阳修的《奉寄襄阳张学士兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè cáo chūn jiǔ xiǎng rú quán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“夜槽春酒响如泉”全诗

《奉寄襄阳张学士兄》
东油渌水南山色,梦寝襄阳二十年。
顾我百忧今白首,羡君千骑若登仙。
花开汉女游堤上,人看仙翁拥道边。
况有玉锺应不负,夜槽春酒响如泉

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《奉寄襄阳张学士兄》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《奉寄襄阳张学士兄》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东油渌水南山色,
梦寝襄阳二十年。
顾我百忧今白首,
羡君千骑若登仙。
花开汉女游堤上,
人看仙翁拥道边。
况有玉锺应不负,
夜槽春酒响如泉。

诗意:
这首诗词表达了诗人欧阳修对襄阳的思念之情。诗中描绘了东油渌水的美丽景色和南山的壮丽景致,同时表达了诗人对襄阳的思念之情已经持续了二十年之久。诗人自述自己白发苍苍,心中忧愁重重,而羡慕张学士能够骑着千匹骏马如登仙境般自由自在。诗中还描绘了汉女在堤岸上赏花的情景,以及人们仰慕仙翁的景象。最后,诗人表达了对张学士的羡慕之情,认为他的才华应该不会被辜负,就像夜晚的酒槽一样,酒声如泉水般悠扬。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了襄阳的美景和诗人的思念之情。通过对自然景色和人物形象的描绘,诗人表达了自己内心的忧愁和对自由自在生活的向往。诗中运用了对比手法,将诗人自己的白发与张学士的自由自在相对照,突出了诗人内心的痛苦和对张学士的羡慕之情。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了欧阳修独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜槽春酒响如泉”全诗拼音读音对照参考

fèng jì xiāng yáng zhāng xué shì xiōng
奉寄襄阳张学士兄

dōng yóu lù shuǐ nán shān sè, mèng qǐn xiāng yáng èr shí nián.
东油渌水南山色,梦寝襄阳二十年。
gù wǒ bǎi yōu jīn bái shǒu, xiàn jūn qiān qí ruò dēng xiān.
顾我百忧今白首,羡君千骑若登仙。
huā kāi hàn nǚ yóu dī shàng, rén kàn xiān wēng yōng dào biān.
花开汉女游堤上,人看仙翁拥道边。
kuàng yǒu yù zhōng yīng bù fù, yè cáo chūn jiǔ xiǎng rú quán.
况有玉锺应不负,夜槽春酒响如泉。

“夜槽春酒响如泉”平仄韵脚

拼音:yè cáo chūn jiǔ xiǎng rú quán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜槽春酒响如泉”的相关诗句

“夜槽春酒响如泉”的关联诗句

网友评论


* “夜槽春酒响如泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜槽春酒响如泉”出自欧阳修的 (奉寄襄阳张学士兄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。