“风光著草日晴明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风光著草日晴明”全诗
树色连云春泱漭,风光著草日晴明。
看榆吐荚惊将落,见鹊移巢忽已成。
谁向儿童报归日,为翁寒食少留饧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《出省有日书事》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《出省有日书事》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
凌晨小雨压尘轻,
清晨细雨洗去尘埃,
闲忆登高望禁城。
闲暇时回忆起登高望远时的情景,
树色连云春泱漭,
树木的颜色与云彩连成一片,春天的气息弥漫,
风光著草日晴明。
风景明媚,阳光照耀下的草地清晰可见。
看榆吐荚惊将落,
看到榆树吐出的花荚,感到它们即将飘落,
见鹊移巢忽已成。
看到喜鹊迁移巢穴,不知不觉间已经完成。
谁向儿童报归日,
不知是谁告诉孩子们太阳已经回归,
为翁寒食少留饧。
为了老人寒食节时少留一些食物。
这首诗词以描绘清晨的景色为主题,通过细腻的描写展现了春天的美丽和生机。欧阳修以自然景物为背景,表达了对时光流转的感慨和对生活的思考。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到作者对自然景色的独特感悟和对人生的思考。整首诗词以简洁明快的语言展现了作者对自然和人生的深刻感悟,给人以清新、明朗的感觉。
“风光著草日晴明”全诗拼音读音对照参考
chū shěng yǒu rì shū shì
出省有日书事
líng chén xiǎo yǔ yā chén qīng, xián yì dēng gāo wàng jìn chéng.
凌晨小雨压尘轻,闲忆登高望禁城。
shù sè lián yún chūn yāng mǎng, fēng guāng zhe cǎo rì qíng míng.
树色连云春泱漭,风光著草日晴明。
kàn yú tǔ jiá jīng jiāng luò, jiàn què yí cháo hū yǐ chéng.
看榆吐荚惊将落,见鹊移巢忽已成。
shuí xiàng ér tóng bào guī rì, wèi wēng hán shí shǎo liú táng.
谁向儿童报归日,为翁寒食少留饧。
“风光著草日晴明”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。