“谁家高楼当道边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁家高楼当道边”全诗
昨日丁丁斤且斲,今朝朱栏横翠幕。
主人起楼何太高,欲夸富力压群豪。
楼中女儿十五六,红膏画眉双鬓绿。
日暮春风吹管弦,过者仰首皆留连。
应笑楼前骑马客,腰垂金章头已白。
苦贪名利损形骸,争若庸愚恣声色。
朝见骑马过,暮见骑马归。
经年无补朝廷事,何用区区来往为。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《寿楼》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《寿楼》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
碧瓦照日生青烟,
谁家高楼当道边。
昨日丁丁斤且斲,
今朝朱栏横翠幕。
主人起楼何太高,
欲夸富力压群豪。
楼中女儿十五六,
红膏画眉双鬓绿。
日暮春风吹管弦,
过者仰首皆留连。
应笑楼前骑马客,
腰垂金章头已白。
苦贪名利损形骸,
争若庸愚恣声色。
朝见骑马过,
暮见骑马归。
经年无补朝廷事,
何用区区来往为。
译文:
碧色的瓦片照射着阳光,散发出青烟,
一座高楼耸立在道路旁边,不知是哪家的。
昨天还在斧凿声中建造,今天已经有了朱栏和翠幕。
楼主建造这座楼为何如此高耸,
想要炫耀富贵力量,超过众多豪门。
楼中的女儿十五六岁,
红膏搽抹的眉毛,双鬓嫣然生绿。
日暮时分,春风吹拂着管弦乐声,
路过的人都仰首驻足,不忍离去。
应该嘲笑楼前骑马的客人,
腰间佩戴的金章已经发白。
苦苦追求名利会损害身心,
与庸俗愚昧纵情声色无异。
早晨看到骑马经过,
傍晚又看到骑马归来。
多年来,没有为朝廷做出任何贡献,
何必为了区区的往来而忙碌呢。
诗意和赏析:
《寿楼》通过描绘一座高楼和楼主的生活,表达了对名利追求的批判和对庸俗生活的嘲讽。诗中的高楼象征着权贵和富豪,楼主为了显示自己的富贵地位而建造了这座楼。然而,诗人认为这种追求名利和享乐的生活方式是空虚和浅薄的,对个人和社会都没有真正的价值。诗中的女儿形象则象征着虚荣和浮华的一面。
诗人通过对楼前骑马客人的描写,暗示他们追求名利的努力最终只会导致衰老和无益。诗人呼吁人们不要沉迷于名利和享乐,而是应该关注更重要的事情,为朝廷和社会做出真正的贡献。
整首诗以简洁明快的语言描绘了一幅社会现象的画面,通过对比和讽刺,表达了诗人对功利主义和虚荣心的批评。这首诗词在宋代文学中具有一定的批判意义,同时也展示了欧阳修独特的写作风格和思想观点。
“谁家高楼当道边”全诗拼音读音对照参考
shòu lóu
寿楼
bì wǎ zhào rì shēng qīng yān, shuí jiā gāo lóu dāng dào biān.
碧瓦照日生青烟,谁家高楼当道边。
zuó rì dīng dīng jīn qiě zhuó, jīn zhāo zhū lán héng cuì mù.
昨日丁丁斤且斲,今朝朱栏横翠幕。
zhǔ rén qǐ lóu hé tài gāo, yù kuā fù lì yā qún háo.
主人起楼何太高,欲夸富力压群豪。
lóu zhōng nǚ ér shí wǔ liù, hóng gāo huà méi shuāng bìn lǜ.
楼中女儿十五六,红膏画眉双鬓绿。
rì mù chūn fēng chuī guǎn xián, guò zhě yǎng shǒu jiē liú lián.
日暮春风吹管弦,过者仰首皆留连。
yīng xiào lóu qián qí mǎ kè, yāo chuí jīn zhāng tóu yǐ bái.
应笑楼前骑马客,腰垂金章头已白。
kǔ tān míng lì sǔn xíng hái, zhēng ruò yōng yú zì shēng sè.
苦贪名利损形骸,争若庸愚恣声色。
cháo jiàn qí mǎ guò, mù jiàn qí mǎ guī.
朝见骑马过,暮见骑马归。
jīng nián wú bǔ cháo tíng shì, hé yòng qū qū lái wǎng wèi.
经年无补朝廷事,何用区区来往为。
“谁家高楼当道边”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。