“京师寄时新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“京师寄时新”全诗
鸭脚虽百个,得之诚可珍。
问予得之谁,诗老远且贫。
霜野摘林实,京师寄时新。
封包虽甚微,采掇皆躬亲。
物贱以人贵,人贤弃而沦。
开缄重嗟惜,诗以报殷懃。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《梅圣俞寄根杏》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《梅圣俞寄根杏》是宋代欧阳修创作的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:
鹅毛赠千里,所重以其人。
鸭脚虽百个,得之诚可珍。
问予得之谁,诗老远且贫。
霜野摘林实,京师寄时新。
封包虽甚微,采掇皆躬亲。
物贱以人贵,人贤弃而沦。
开缄重嗟惜,诗以报殷懃。
这首诗词表达了作者对友人梅圣俞的赞赏和思念之情。诗中以鹅毛和鸭脚作为象征,表达了作者对梅圣俞的珍视。鹅毛虽然轻薄,但因为是梅圣俞所赠,所以价值连城。鸭脚虽然数量众多,但只有梅圣俞所赠的才是珍贵的。作者询问自己是谁得到了梅圣俞的赠送,自嘲自己是一个贫穷的诗人。诗中还描绘了寒冷的霜野和繁华的京师,表达了作者在远离家乡的时候,通过梅圣俞的赠送感受到了家乡的温暖和关怀。尽管梅圣俞所赠的礼物很微小,但作者仍然亲自采集和整理。这表明作者认为物品虽然贱,但人的价值却是珍贵的,而梅圣俞的才华却被社会所忽视。最后,作者感叹着打开封包的重要性,并以自己的诗歌来回报梅圣俞的深情厚意。整首诗词表达了作者对友情的珍视和对才华的赞美,同时也反映了作者自己的处境和心境。
“京师寄时新”全诗拼音读音对照参考
méi shèng yú jì gēn xìng
梅圣俞寄根杏
é máo zèng qiān lǐ, suǒ zhòng yǐ qí rén.
鹅毛赠千里,所重以其人。
yā jiǎo suī bǎi gè, dé zhī chéng kě zhēn.
鸭脚虽百个,得之诚可珍。
wèn yǔ dé zhī shuí, shī lǎo yuǎn qiě pín.
问予得之谁,诗老远且贫。
shuāng yě zhāi lín shí, jīng shī jì shí xīn.
霜野摘林实,京师寄时新。
fēng bāo suī shèn wēi, cǎi duō jiē gōng qīn.
封包虽甚微,采掇皆躬亲。
wù jiàn yǐ rén guì, rén xián qì ér lún.
物贱以人贵,人贤弃而沦。
kāi jiān zhòng jiē xī, shī yǐ bào yīn qín.
开缄重嗟惜,诗以报殷懃。
“京师寄时新”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。