“似欺黄雀在蓬蒿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似欺黄雀在蓬蒿”全诗
不知羽翼青冥上,腐鼠相随势亦高。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《鹘》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《鹘》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了一只鹘鹰在秋风中展翅翱翔的壮丽景象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
依倚秋风气象豪,
似欺黄雀在蓬蒿。
不知羽翼青冥上,
腐鼠相随势亦高。
诗意:
这首诗词以鹘鹰为主题,通过描绘鹘鹰在秋风中的飞翔,表达了作者对自由、豪迈和高傲的赞美之情。诗中的鹘鹰以其雄姿和高飞的姿态,似乎在嘲笑那些黄雀般渺小的存在。作者通过对比,强调了鹘鹰的高贵和威严。
赏析:
这首诗词以简洁而富有力量的语言,展现了鹘鹰的雄风和威严。首句“依倚秋风气象豪”,通过描绘鹘鹰依靠秋风翱翔的场景,表达了鹘鹰的豪迈和自由。接着,“似欺黄雀在蓬蒿”,通过对比鹘鹰和黄雀的形象,突出了鹘鹰的高贵和傲慢。最后两句“不知羽翼青冥上,腐鼠相随势亦高”,以鹘鹰的视角,表达了对自身高飞的自豪和对那些低贱的存在的嘲讽。
这首诗词通过对鹘鹰的描绘,展现了作者对自由、豪迈和高傲的向往和赞美。同时,通过对比鹘鹰和其他小动物的形象,强调了鹘鹰的高贵和威严。整首诗词以简洁明了的语言,生动地描绘了鹘鹰的飞翔场景,给人以强烈的视觉冲击力和情感共鸣。
“似欺黄雀在蓬蒿”全诗拼音读音对照参考
gǔ
鹘
yī yǐ qiū fēng qì xiàng háo, shì qī huáng què zài péng hāo.
依倚秋风气象豪,似欺黄雀在蓬蒿。
bù zhī yǔ yì qīng míng shàng, fǔ shǔ xiāng suí shì yì gāo.
不知羽翼青冥上,腐鼠相随势亦高。
“似欺黄雀在蓬蒿”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。