“少贪梦里还家乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

少贪梦里还家乐”出自宋代欧阳修的《春使道中作三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo tān mèng lǐ huán jiā lè,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“少贪梦里还家乐”全诗

《春使道中作三首》
客梦方在家,角声已催晓。
◇◇行人起,共怨角声早。
马蹄终日践冰霜,未到思回空断肠。
少贪梦里还家乐,早起前山路正长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《春使道中作三首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《春使道中作三首》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。这首诗词描绘了春天的景象和人们对春天的期待。

诗词的中文译文如下:
客梦方在家,角声已催晓。
行人起,共怨角声早。
马蹄终日践冰霜,未到思回空断肠。
少贪梦里还家乐,早起前山路正长。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的到来为背景,通过描绘早晨的景象和人们的情感来表达对春天的渴望。

首先,诗人描述了自己在梦中还在家中的情景,而天边的鸡鸣声已经催促着黎明的到来。这里通过对客人梦中的场景和鸡鸣声的对比,展现了时间的流逝和春天的来临。

接着,诗人描绘了行人起床的场景,大家都对鸡鸣声的早鸣感到不满。这里表达了人们对春天的期待,希望春天的到来能够早一些,让大家能够享受更多的春光。

然后,诗人用马蹄终日践踏冰霜的形象来描绘春天的临近,但还未完全到来的情景。这里通过对马蹄和冰霜的描写,表达了春天即将到来的迹象,但人们的思念之情仍然无法得到满足。

最后,诗人提醒人们不要贪恋梦中的家乡乐园,应该早起踏上前方的山路。这里表达了对人们的劝诫,告诉大家要珍惜时间,积极面对未来的挑战。

总的来说,这首诗词通过对春天的描绘和人们的情感表达,展现了对春天的渴望和对时间的思考。它以简洁的语言和生动的形象,传达了诗人对春天和人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少贪梦里还家乐”全诗拼音读音对照参考

chūn shǐ dào zhōng zuò sān shǒu
春使道中作三首

kè mèng fāng zài jiā, jiǎo shēng yǐ cuī xiǎo.
客梦方在家,角声已催晓。
xíng rén qǐ, gòng yuàn jiǎo shēng zǎo.
◇◇行人起,共怨角声早。
mǎ tí zhōng rì jiàn bīng shuāng, wèi dào sī huí kōng duàn cháng.
马蹄终日践冰霜,未到思回空断肠。
shǎo tān mèng lǐ huán jiā lè, zǎo qǐ qián shān lù zhèng cháng.
少贪梦里还家乐,早起前山路正长。

“少贪梦里还家乐”平仄韵脚

拼音:shǎo tān mèng lǐ huán jiā lè
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少贪梦里还家乐”的相关诗句

“少贪梦里还家乐”的关联诗句

网友评论


* “少贪梦里还家乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少贪梦里还家乐”出自欧阳修的 (春使道中作三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。