“野巫醉饱庙门阖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野巫醉饱庙门阖”全诗
坛平树古潭水黑,沉沉影响疑有无。
四山云雾忽昼合,瞥起直上拏空虚。
龟鱼带去半空落,雷輷电走先後驱。
倾崖倒涧聊一戏,顷刻万物皆涵濡。
青天却扫万里静,但见绿野如云敷。
明朝老农拜潭侧,鼓声坎坎鸣山隅。
野巫醉饱庙门阖,狼藉乌鸟争残余。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《百子坑赛龙》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《百子坑赛龙》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
嗟龙之智谁可拘,
出入变化何须臾。
坛平树古潭水黑,
沉沉影响疑有无。
四山云雾忽昼合,
瞥起直上拏空虚。
龟鱼带去半空落,
雷輷电走先後驱。
倾崖倒涧聊一戏,
顷刻万物皆涵濡。
青天却扫万里静,
但见绿野如云敷。
明朝老农拜潭侧,
鼓声坎坎鸣山隅。
野巫醉饱庙门阖,
狼藉乌鸟争残余。
译文:
嗟叹龙的智慧谁能束缚,
它的出入变化迅速无常。
坛子平整,古潭的水黑沉沉,
深深的影响让人疑虑有无。
四周的山峦云雾忽然合拢,
一瞬间直冲上空,抓住虚无。
龟和鱼带着它们的身影半空坠落,
雷声隆隆,电光先后驱动。
倾斜的崖壁,倒流的涧水,只是一场游戏,
短暂的时间里,万物都被润泽。
青天扫过万里,宁静无声,
只看到绿野如云般展开。
明天,老农人会在潭边顶礼膜拜,
鼓声咚咚地响彻山隅。
野巫醉饱,庙门关闭,
狼藉中,乌鸟争夺残羹剩饭。
诗意和赏析:
这首诗词以描绘百子坑赛龙的场景为主题,通过对龙的形象和景物的描写,表达了作者对自然界的敬畏和对生命的瞬息万变的思考。
诗中的龙象征着智慧和力量,作者嗟叹龙的智慧无法被束缚,它的出入变化迅速无常,展现了龙的神秘和超凡的特性。
诗中描绘的百子坑是一个神秘的地方,坛子平整,古潭的水黑沉沉,给人一种神秘的感觉。四周的山峦云雾忽然合拢,瞬间直冲上空,抓住虚无,展现了景物的变幻莫测和神秘不可捉摸的特点。
诗中还描绘了倾斜的崖壁和倒流的涧水,以及青天扫过万里的景象,表达了自然界的壮丽和宁静。明天,老农人会在潭边顶礼膜拜,鼓声咚咚地响彻山隅,展现了人与自然的和谐共处。
最后,诗中描绘了野巫醉饱,庙门关闭,狼藉中,乌鸟争夺残羹剩饭的景象,表达了生命的短暂和残酷,以及人与自然的冲突。
整首诗词通过对自然景物和生命的描绘,表达了作者对自然界的敬畏和对生命的思考,展现了自然界的神秘和多变,以及人与自然的关系。
“野巫醉饱庙门阖”全诗拼音读音对照参考
bǎi zǐ kēng sài lóng
百子坑赛龙
jiē lóng zhī zhì shuí kě jū, chū rù biàn huà hé xū yú.
嗟龙之智谁可拘,出入变化何须臾。
tán píng shù gǔ tán shuǐ hēi, chén chén yǐng xiǎng yí yǒu wú.
坛平树古潭水黑,沉沉影响疑有无。
sì shān yún wù hū zhòu hé, piē qǐ zhí shàng ná kōng xū.
四山云雾忽昼合,瞥起直上拏空虚。
guī yú dài qù bàn kōng luò, léi hōng diàn zǒu xiān hòu qū.
龟鱼带去半空落,雷輷电走先後驱。
qīng yá dào jiàn liáo yī xì, qǐng kè wàn wù jiē hán rú.
倾崖倒涧聊一戏,顷刻万物皆涵濡。
qīng tiān què sǎo wàn lǐ jìng, dàn jiàn lǜ yě rú yún fū.
青天却扫万里静,但见绿野如云敷。
míng cháo lǎo nóng bài tán cè, gǔ shēng kǎn kǎn míng shān yú.
明朝老农拜潭侧,鼓声坎坎鸣山隅。
yě wū zuì bǎo miào mén hé, láng jí wū niǎo zhēng cán yú.
野巫醉饱庙门阖,狼藉乌鸟争残余。
“野巫醉饱庙门阖”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。