“老去自怜心尚在”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去自怜心尚在”出自宋代欧阳修的《赠王介甫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù zì lián xīn shàng zài,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“老去自怜心尚在”全诗

《赠王介甫》
翰林风月三千首,吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,後来谁与子争先。
朱门歌舞争新态,绿绮尘埃试拂弦。
常恨闻名不相识,相逢◇酒盍留连。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《赠王介甫》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《赠王介甫》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翰林风月三千首,
吏部文章二百年。
老去自怜心尚在,
后来谁与子争先。
朱门歌舞争新态,
绿绮尘埃试拂弦。
常恨闻名不相识,
相逢酒盍留连。

诗意:
这首诗词是欧阳修写给王介甫的赠诗。欧阳修以翰林风采和吏部文章的辉煌历史来赞美王介甫。他自怜年老,但心智依然敏锐。他询问后来的人,谁能与王介甫相比,争先一步。他描述了朱门中歌舞的热闹景象,以及绿绮(指丝织品)上的尘埃,试图拂去琴弦上的尘埃。他常常感到遗憾,因为虽然听说过王介甫的名字,却未曾相识。如果有机会相遇,他希望能够共饮美酒,留连下去。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了欧阳修对王介甫的赞美和思念之情。他通过对翰林风采和吏部文章的赞美,展示了王介甫在文学和政治领域的卓越成就。诗中的自怜和后来的询问,表达了欧阳修对自己年老的无奈和对后辈的期待。朱门歌舞和绿绮尘埃的描绘,展示了欧阳修对时代变迁和琐碎尘世的感慨。最后,他表达了对与王介甫相遇的渴望,希望能够共享美酒和欢乐时光。整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对友人的深情和对时光流转的思考,展示了欧阳修独特的文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去自怜心尚在”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng jiè fǔ
赠王介甫

hàn lín fēng yuè sān qiān shǒu, lì bù wén zhāng èr bǎi nián.
翰林风月三千首,吏部文章二百年。
lǎo qù zì lián xīn shàng zài, hòu lái shuí yǔ zi zhēng xiān.
老去自怜心尚在,後来谁与子争先。
zhū mén gē wǔ zhēng xīn tài, lǜ qǐ chén āi shì fú xián.
朱门歌舞争新态,绿绮尘埃试拂弦。
cháng hèn wén míng bù xiāng shí, xiāng féng jiǔ hé liú lián.
常恨闻名不相识,相逢◇酒盍留连。

“老去自怜心尚在”平仄韵脚

拼音:lǎo qù zì lián xīn shàng zài
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去自怜心尚在”的相关诗句

“老去自怜心尚在”的关联诗句

网友评论


* “老去自怜心尚在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去自怜心尚在”出自欧阳修的 (赠王介甫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。