“横琴置床头”的意思及全诗出处和翻译赏析
“横琴置床头”全诗
弹为古曲声,如与古人言。
琴声虽可听,琴意谁能论。
横琴置床头,当午曝背眠。
梦见一丈夫,严严古衣冠。
登床取之坐,调作南风弦。
一奏风雨来,再鼓变云烟。
鸟兽尽嘤鸣,草木亦滋蕃。
乃知太古时,未远可追还。
方彼梦中乐,心知口难传。
既觉失其人,起坐涕丸澜。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《弹琴效贾岛体》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《弹琴效贾岛体》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
古人不可见,古人琴可弹。
古人已逝去,但古琴仍可弹奏。
弹为古曲声,如与古人言。
演奏出古曲的声音,仿佛与古人对话。
琴声虽可听,琴意谁能论。
虽然可以听到琴声,但琴的意境谁能理解。
横琴置床头,当午曝背眠。
横放琴于床头,中午晒背而睡。
梦见一丈夫,严严古衣冠。
梦见一个古代的男子,穿着庄严的古代服饰。
登床取之坐,调作南风弦。
起床取琴坐下,调弦演奏南风曲。
一奏风雨来,再鼓变云烟。
一曲奏出,风雨随之而来,再次击鼓,云烟变幻。
鸟兽尽嘤鸣,草木亦滋蕃。
鸟兽纷纷鸣叫,草木也茂盛生长。
乃知太古时,未远可追还。
由此可知,古代的时光并不遥远,仍然可以追溯。
方彼梦中乐,心知口难传。
那梦中的乐曲,心中明白无法言传。
既觉失其人,起坐涕丸澜。
一旦醒来,感到失去了那个人,坐起来泪水滂沱。
这首诗词通过弹琴的方式,表达了对古人的思念和对古代文化的追溯。作者在梦中弹奏古琴,与古人对话,感受到古代的风雨变幻和自然万物的生机。然而,这种梦中的乐曲和琴意无法通过口头传达,只能在心中默默体会。诗词最后表达了作者醒来后的失落和悲伤,意味着古人已逝去,无法再与之相见。整首诗词以琴音和梦境为线索,展现了作者对古代文化的热爱和对时光流转的思考。
“横琴置床头”全诗拼音读音对照参考
tán qín xiào jiǎ dǎo tǐ
弹琴效贾岛体
gǔ rén bù kě jiàn, gǔ rén qín kě dàn.
古人不可见,古人琴可弹。
dàn wèi gǔ qū shēng, rú yǔ gǔ rén yán.
弹为古曲声,如与古人言。
qín shēng suī kě tīng, qín yì shuí néng lùn.
琴声虽可听,琴意谁能论。
héng qín zhì chuáng tóu, dāng wǔ pù bèi mián.
横琴置床头,当午曝背眠。
mèng jiàn yī zhàng fū, yán yán gǔ yì guān.
梦见一丈夫,严严古衣冠。
dēng chuáng qǔ zhī zuò, diào zuò nán fēng xián.
登床取之坐,调作南风弦。
yī zòu fēng yǔ lái, zài gǔ biàn yún yān.
一奏风雨来,再鼓变云烟。
niǎo shòu jǐn yīng míng, cǎo mù yì zī fān.
鸟兽尽嘤鸣,草木亦滋蕃。
nǎi zhī tài gǔ shí, wèi yuǎn kě zhuī huán.
乃知太古时,未远可追还。
fāng bǐ mèng zhōng lè, xīn zhī kǒu nán chuán.
方彼梦中乐,心知口难传。
jì jué shī qí rén, qǐ zuò tì wán lán.
既觉失其人,起坐涕丸澜。
“横琴置床头”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。