“十载荣华贪国宠”的意思及全诗出处和翻译赏析

十载荣华贪国宠”出自宋代欧阳修的《再至汝阴三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí zài róng huá tān guó chǒng,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“十载荣华贪国宠”全诗

《再至汝阴三绝》
十载荣华贪国宠,一生忧患损天真。
颍人莫怪归来晚,新向君前乞得身。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《再至汝阴三绝》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《再至汝阴三绝》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
再次来到汝阴,三次离别已成绝。十年间享受荣华富贵,却因忧患而失去纯真的心灵。请颍人不要怪我回来得晚,我愿意向君乞求重新得到你的宠爱。

诗意:
这首诗词表达了欧阳修对自己经历的反思和悔意。他在诗中描述了自己曾经享受过的荣华富贵,但却因忧患而失去了纯真的天性。他向汝阴的人们表达了自己的悔过之情,并希望能够重新得到他们的宠爱和接纳。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者内心的情感和思考。欧阳修通过描述自己的经历,展现了人生的起伏和变化。他在享受荣华富贵的同时,也经历了忧患和痛苦,失去了纯真的天性。这种反思和悔意体现了作者对自己过去行为的反思和对人生的思考。

诗中的"再至汝阴三绝"表达了作者再次回到汝阴的愿望,同时也暗示了他曾经离开汝阴三次,经历了离别和变故。"颍人莫怪归来晚"表达了作者对汝阴人民的歉意和希望重新得到他们的宠爱。整首诗词以简练的语言表达了作者内心的情感和对人生的思考,展现了欧阳修独特的文学才华和对人生的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十载荣华贪国宠”全诗拼音读音对照参考

zài zhì rǔ yīn sān jué
再至汝阴三绝

shí zài róng huá tān guó chǒng, yī shēng yōu huàn sǔn tiān zhēn.
十载荣华贪国宠,一生忧患损天真。
yǐng rén mò guài guī lái wǎn, xīn xiàng jūn qián qǐ dé shēn.
颍人莫怪归来晚,新向君前乞得身。

“十载荣华贪国宠”平仄韵脚

拼音:shí zài róng huá tān guó chǒng
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十载荣华贪国宠”的相关诗句

“十载荣华贪国宠”的关联诗句

网友评论


* “十载荣华贪国宠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十载荣华贪国宠”出自欧阳修的 (再至汝阴三绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。