“画舸候潮归”的意思及全诗出处和翻译赏析

画舸候潮归”出自宋代欧阳修的《送祝熙载之东阳主簿》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huà gě hòu cháo guī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“画舸候潮归”全诗

《送祝熙载之东阳主簿》
吴江通海浦,画舸候潮归
叠鼓山间响,高帆鸟外飞。
孤城秋枕水,千室夜鸣机。
试问还家客,辽东今是非。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《送祝熙载之东阳主簿》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《送祝熙载之东阳主簿》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了送别祝熙载去东阳担任主簿的情景,表达了诗人对友人离别的思念之情。

诗词的中文译文如下:
吴江通海浦,画舸候潮归。
叠鼓山间响,高帆鸟外飞。
孤城秋枕水,千室夜鸣机。
试问还家客,辽东今是非。

诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景色和表达离别之情为主题,通过描写江海之间的景色和送别场景,表达了诗人对友人的思念和祝福。

首先,诗人描绘了吴江通向海浦的景色,画船等待潮水的归来。这一描写展示了江海之间的壮丽景色,也暗示了友人即将离开的情景。

接着,诗人描述了叠鼓山间的回声和高飞的帆船。这一描写增添了诗词的音乐感和动感,使整首诗更加生动。

然后,诗人描绘了孤城秋夜中水面上的倒影和千家万户中夜间的机器声。这一描写营造了寂静的氛围,表达了诗人对友人离别后孤独的感受。

最后,诗人询问友人即将回到的地方是否平安,暗示了友人即将面临的挑战和变化。

整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和送别场景,通过细腻的描写和情感的表达,展示了诗人对友人的深情厚意和思念之情。这首诗词既展示了宋代文人的艺术才华,又表达了人情之间的真挚情感,具有较高的艺术价值和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画舸候潮归”全诗拼音读音对照参考

sòng zhù xī zài zhī dōng yáng zhǔ bù
送祝熙载之东阳主簿

wú jiāng tōng hǎi pǔ, huà gě hòu cháo guī.
吴江通海浦,画舸候潮归。
dié gǔ shān jiān xiǎng, gāo fān niǎo wài fēi.
叠鼓山间响,高帆鸟外飞。
gū chéng qiū zhěn shuǐ, qiān shì yè míng jī.
孤城秋枕水,千室夜鸣机。
shì wèn huán jiā kè, liáo dōng jīn shì fēi.
试问还家客,辽东今是非。

“画舸候潮归”平仄韵脚

拼音:huà gě hòu cháo guī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画舸候潮归”的相关诗句

“画舸候潮归”的关联诗句

网友评论


* “画舸候潮归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画舸候潮归”出自欧阳修的 (送祝熙载之东阳主簿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。