“曲坞留风吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

曲坞留风吟”出自宋代欧阳修的《将至淮安马上早行学谢灵运体六韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qū wù liú fēng yín,诗句平仄:平仄平平平。

“曲坞留风吟”全诗

《将至淮安马上早行学谢灵运体六韵》
晴霞煦东浦,惊鸟动烟林。
曙河兼斗役,沓嶂隐云深。
寒鸡隔树起,曲坞留风吟
征夫倦行役,秋兴感登临。
衡皋积涂迥,江蓠香露沉。
行矣岁华晚,归欤劳叹音。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《将至淮安马上早行学谢灵运体六韵》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《将至淮安马上早行学谢灵运体六韵》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

晴霞煦东浦,惊鸟动烟林。
曙河兼斗役,沓嶂隐云深。
寒鸡隔树起,曲坞留风吟。
征夫倦行役,秋兴感登临。
衡皋积涂迥,江蓠香露沉。
行矣岁华晚,归欤劳叹音。

译文:
明亮的霞光照耀在东浦,惊鸟飞动在烟林之间。
黎明时分,河水和星斗一同辉映,山峦隐没在深云之中。
寒鸡在树间鸣叫,曲坞中的风声回荡。
征战的士兵疲惫地行军,秋天的景色引发了登高的情感。
衡山和皋陶的积水相连,江蓠花散发着香气,露水沉淀其中。
岁月已经晚了,归程中不禁感叹辛劳之音。

诗意:
这首诗词描绘了一个早晨出发的场景,作者欧阳修通过自然景物的描写,表达了对征战士兵的关切和对岁月流逝的感慨。诗中的景物描写细腻而生动,展现了大自然的美丽和壮丽,同时也透露出作者对战争和劳动的思考。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘清晨的景色和自然的声音,展示了作者对士兵辛劳的关切和对岁月流逝的感慨。诗中运用了丰富的修辞手法,如对比、拟人、象征等,使诗词更加生动有趣。作者通过描绘自然景物,表达了对战争和劳动的思考,展示了他对社会现实的关注和对人生的思索。整首诗词既有景物的描绘,又有情感的抒发,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曲坞留风吟”全诗拼音读音对照参考

jiāng zhì huái ān mǎ shàng zǎo xíng xué xiè líng yùn tǐ liù yùn
将至淮安马上早行学谢灵运体六韵

qíng xiá xù dōng pǔ, jīng niǎo dòng yān lín.
晴霞煦东浦,惊鸟动烟林。
shǔ hé jiān dòu yì, dá zhàng yǐn yún shēn.
曙河兼斗役,沓嶂隐云深。
hán jī gé shù qǐ, qū wù liú fēng yín.
寒鸡隔树起,曲坞留风吟。
zhēng fū juàn xíng yì, qiū xìng gǎn dēng lín.
征夫倦行役,秋兴感登临。
héng gāo jī tú jiǒng, jiāng lí xiāng lù chén.
衡皋积涂迥,江蓠香露沉。
xíng yǐ suì huá wǎn, guī yú láo tàn yīn.
行矣岁华晚,归欤劳叹音。

“曲坞留风吟”平仄韵脚

拼音:qū wù liú fēng yín
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曲坞留风吟”的相关诗句

“曲坞留风吟”的关联诗句

网友评论


* “曲坞留风吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曲坞留风吟”出自欧阳修的 (将至淮安马上早行学谢灵运体六韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。