“议论生锋服座中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“议论生锋服座中”全诗
文章落笔传都下,议论生锋服座中。
自古圣贤谁不死,况君门户有清风。
凋零三十年朋旧,在者多为白发翁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《同年秘书丞陈动之挽词二首》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《同年秘书丞陈动之挽词二首》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
第一首:
场屋当年气最雄,
交游樽酒涕兄同。
文章落笔传都下,
议论生锋服座中。
译文:
曾经,陈动之在官场上威风凛凛,
与朋友们共饮美酒,共同流泪。
他的文章传遍朝野,
他的言论在座谈之中引发激烈争论。
诗意:
这首诗词是欧阳修对陈动之的挽词,表达了对陈动之的赞美和怀念之情。陈动之是欧阳修的同年朋友,他在官场上有着崇高的声望,与朋友们交往甚密。他的文章才华出众,影响深远,引起了朝野间的广泛讨论和争议。
赏析:
这首诗词通过描绘陈动之的风采和影响力,展现了他在当时社会的地位和影响。诗中提到了陈动之的交游和饮酒,表达了他与朋友们的深厚情谊。文章落笔传都下,议论生锋服座中,表明他的文章才华出众,引起了广泛的讨论和争议。最后两句表达了对陈动之的敬仰和怀念之情,他的朋友们中已有许多人年老发白,而他却早已凋零,使人感叹时光的无情和人生的短暂。
第二首诗词的内容未提供,无法进行分析和翻译。
“议论生锋服座中”全诗拼音读音对照参考
tóng nián mì shū chéng chén dòng zhī wǎn cí èr shǒu
同年秘书丞陈动之挽词二首
chǎng wū dāng nián qì zuì xióng, jiāo yóu zūn jiǔ tì xiōng tóng.
场屋当年气最雄,交游樽酒涕兄同。
wén zhāng luò bǐ chuán dū xià, yì lùn shēng fēng fú zuò zhōng.
文章落笔传都下,议论生锋服座中。
zì gǔ shèng xián shuí bù sǐ, kuàng jūn mén hù yǒu qīng fēng.
自古圣贤谁不死,况君门户有清风。
diāo líng sān shí nián péng jiù, zài zhě duō wèi bái fà wēng.
凋零三十年朋旧,在者多为白发翁。
“议论生锋服座中”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。