“洋洋至化兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

洋洋至化兮”出自唐代元结的《补乐歌十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáng yáng zhì huà xī,诗句平仄:平平仄仄平。

“洋洋至化兮”全诗

《补乐歌十首》
(《大韶》,有虞氏之乐歌也,其义盖称舜能绍先圣
之德。
凡二章,章四句)
森森群象兮,日见生成。
欲闻朕初兮,玄封冥冥。
洋洋至化兮,日见深柔。
欲闻大濩兮,大渊油油。

更新时间:2024年分类:

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《补乐歌十首》元结 翻译、赏析和诗意

《补乐歌十首·大韶》是唐代元结创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
森森群象啊,日复一日地生长。
我渴望聆听先王创造的乐曲啊,那深沉神秘的封印。
洋洋至化啊,日渐显现出深邃而柔美的特质。
我渴望聆听大韶乐啊,那沉沉浩渺的音韵。

诗意:
这首诗描述了《大韶》这首乐曲的特点和魅力。《大韶》是古代虞国的乐曲,被认为是舜帝传承圣人德行的象征。诗中通过描绘森森群象的生长、深沉神秘的封印、显现出的深邃柔美特质以及沉浸在浩渺音韵之中的渴望,表达了对这首乐曲的向往和赞美。

赏析:
1. 诗中使用了大量的修辞手法,如反复、对仗和象征等,增强了诗意的表达力。例如,“森森群象”和“日见生成”形象地描绘了生机勃勃的景象,“玄封冥冥”和“大渊油油”则通过隐喻和象征手法表达了深沉神秘的氛围。
2. 诗中的“大韶”被赋予了特殊的意义,代表着古代虞国的乐曲遗产和舜帝的德行。诗人通过对大韶乐的赞美,表达了对古代文化的敬仰和对先圣德行的向往。
3. 诗中的“洋洋至化”和“日见深柔”描绘了大韶乐的美妙特质,将其与自然界的变化相对应,使读者产生身临其境的感受。
4. 诗句简短而有力,通过节奏感和音韵的运用,使整首诗具有一种朗朗上口的韵律之美,增强了诗歌的艺术感染力。

总体而言,这首诗以简洁而富有表现力的语言,表达了对《大韶》这首乐曲的向往和赞美,同时也传达了对古代文化和先圣德行的敬仰之情。通过描绘生机勃勃的景象和深沉神秘的氛围,以及对大韶乐美妙特质的赞美,诗人成功地营造了一种意境和情感上的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洋洋至化兮”全诗拼音读音对照参考

bǔ yuè gē shí shǒu
补乐歌十首

dà sháo, yǒu yú shì zhī yuè gē yě, qí yì gài chēng shùn néng shào xiān shèng
(《大韶》,有虞氏之乐歌也,其义盖称舜能绍先圣
zhī dé.
之德。
fán èr zhāng, zhāng sì jù
凡二章,章四句)
sēn sēn qún xiàng xī, rì jiàn shēng chéng.
森森群象兮,日见生成。
yù wén zhèn chū xī, xuán fēng míng míng.
欲闻朕初兮,玄封冥冥。
yáng yáng zhì huà xī, rì jiàn shēn róu.
洋洋至化兮,日见深柔。
yù wén dà huò xī, dà yuān yóu yóu.
欲闻大濩兮,大渊油油。

“洋洋至化兮”平仄韵脚

拼音:yáng yáng zhì huà xī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洋洋至化兮”的相关诗句

“洋洋至化兮”的关联诗句

网友评论

* “洋洋至化兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洋洋至化兮”出自元结的 (补乐歌十首·大韶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。