“况欲闲长年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况欲闲长年”全诗
二者人所欲,不问愚与贤。
柰何古今人,遂此乐尤难。
饮酒或时有,得闲何鲜焉。
浮屠老子流,营营盈市廛。
二物尚如比,仕宦不待言。
官高责愈重,禄厚足忧患。
暂息不可得,况欲闲长年。
少壮务贪得,锐意力争前。
老来难勉强,思此但长叹。
决计不宜晚,归耕颍尾田。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《偶书》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《偶书》是一首宋代的诗词,作者是欧阳修。这首诗词表达了作者对于陶渊明的生活态度的赞赏和思考。
诗词的中文译文如下:
我见到陶渊明,他爱酒也爱闲逸。
这两样都是人们所向往的,不论愚笨还是聪明。
然而,为何古今之人,却很难达到这种乐趣。
饮酒有时会有机会,得到闲暇却很少。
浮屠和老子的思想在流传,商贾们在市场上忙碌。
这两种事物相比较,官员的职务不值一提。
官位越高,责任越重,禄位越厚,忧患也就越多。
暂时的休息是难以得到的,更何况想要长年休闲。
年轻时追求贪得无厌,努力争取前进。
年老时难以勉强,思及此事只能长叹。
决定不应该拖延,回归到颍尾田地务农。
这首诗词的诗意是,作者通过对陶渊明的生活态度的观察和思考,表达了对于闲逸自在生活的向往和对于官场繁忙生活的反思。作者认为,追求闲逸和自由的生活是人们共同的愿望,但在现实中却很难实现。作者通过对比浮屠和老子的思想与商贾们的忙碌,以及官员的职务与闲暇的得失,表达了对于官场生活的厌倦和对于田园生活的向往。最后,作者决定不再拖延,回归到农田中务农,追求内心真正的宁静和满足。
这首诗词的赏析在于它通过对陶渊明的赞赏和对官场生活的反思,展现了作者对于自由、闲逸和宁静生活的向往。诗词中的对比和对官场生活的批判,反映了宋代士人对于社会现实的不满和对于田园生活的向往。同时,诗词中的语言简练、意境深远,给人以思考和共鸣的空间,使读者能够在欣赏诗词的同时,思考自己对于生活的态度和追求。
“况欲闲长年”全诗拼音读音对照参考
ǒu shū
偶书
wú jiàn táo jìng jié, ài jiǔ yòu ài xián.
吾见陶靖节,爱酒又爱闲。
èr zhě rén suǒ yù, bù wèn yú yǔ xián.
二者人所欲,不问愚与贤。
nài hé gǔ jīn rén, suì cǐ lè yóu nán.
柰何古今人,遂此乐尤难。
yǐn jiǔ huò shí yǒu, dé xián hé xiān yān.
饮酒或时有,得闲何鲜焉。
fú tú lǎo zi liú, yíng yíng yíng shì chán.
浮屠老子流,营营盈市廛。
èr wù shàng rú bǐ, shì huàn bù dài yán.
二物尚如比,仕宦不待言。
guān gāo zé yù zhòng, lù hòu zú yōu huàn.
官高责愈重,禄厚足忧患。
zàn xī bù kě dé, kuàng yù xián cháng nián.
暂息不可得,况欲闲长年。
shào zhuàng wù tān de, ruì yì lì zhēng qián.
少壮务贪得,锐意力争前。
lǎo lái nán miǎn qiǎng, sī cǐ dàn cháng tàn.
老来难勉强,思此但长叹。
jué jì bù yí wǎn, guī gēng yǐng wěi tián.
决计不宜晚,归耕颍尾田。
“况欲闲长年”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。