“莫交银烛促归期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫交银烛促归期”全诗
留著晚花开小宴。
画船红日晚风清,柳色溪光晴照暖。
美人争劝梨花盏。
舞困玉腰裙缕慢。
莫交银烛促归期,已祝斜阳休更晚。
更新时间:2024年分类: 玉楼春
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《玉楼春》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《玉楼春》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
芙蓉斗晕燕支浅,
芙蓉花斗晕了燕子的支点,显得很浅。
这句描绘了芙蓉花的美丽,以及燕子在花丛中的轻盈。
留著晚花开小宴。
留下来欣赏晚花绽放,举行一场小宴会。
这句表达了作者在花园中欣赏晚花的美景,并举办一场小型的宴会。
画船红日晚风清,
画船在红日下,晚风清爽。
这句描绘了夕阳下的画船,以及晚风的清凉。
柳色溪光晴照暖。
柳树的绿色和溪水的光芒,晴天照耀着温暖。
这句描绘了阳光下柳树的绿色和溪水的明亮,给人一种温暖的感觉。
美人争劝梨花盏。
美人们争相劝酒,举起梨花酒杯。
这句描绘了美人们在宴会上争相劝酒,举起梨花酒杯。
舞困玉腰裙缕慢。
舞蹈使得玉腰困倦,裙带缓慢。
这句描绘了舞蹈使得美人的腰身疲倦,裙带舞动缓慢。
莫交银烛促归期,
不要让银烛催促归期。
这句表达了作者不愿意让银烛催促他离开。
已祝斜阳休更晚。
已经祝福斜阳不要再晚了。
这句表达了作者已经祝福夕阳不要再晚下山。
这首诗词通过描绘春日花园中的景色和宴会场景,展现了春天的美好和欢乐氛围。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到春天的生机和温暖。同时,诗中也透露出作者对美好时光的珍惜和不愿离去的情感。整首诗词以细腻的笔触勾勒出了一幅春日花园的画面,给人以美好的感受。
“莫交银烛促归期”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn
玉楼春
fú róng dòu yūn yàn zhī qiǎn.
芙蓉斗晕燕支浅。
liú zhe wǎn huā kāi xiǎo yàn.
留著晚花开小宴。
huà chuán hóng rì wǎn fēng qīng, liǔ sè xī guāng qíng zhào nuǎn.
画船红日晚风清,柳色溪光晴照暖。
měi rén zhēng quàn lí huā zhǎn.
美人争劝梨花盏。
wǔ kùn yù yāo qún lǚ màn.
舞困玉腰裙缕慢。
mò jiāo yín zhú cù guī qī, yǐ zhù xié yáng xiū gèng wǎn.
莫交银烛促归期,已祝斜阳休更晚。
“莫交银烛促归期”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。