“束素美人羞不打”的意思及全诗出处和翻译赏析

束素美人羞不打”出自宋代欧阳修的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shù sù měi rén xiū bù dǎ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“束素美人羞不打”全诗

《浣溪沙》
云曳香绵彩柱高。
绛旗风颭出花梢。
一梭红带往来抛。
束素美人羞不打,却嫌裙慢褪纤腰。
日斜深院影空摇。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《浣溪沙》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云曳香绵彩柱高。
绛旗风颭出花梢。
一梭红带往来抛。
束素美人羞不打,
却嫌裙慢褪纤腰。
日斜深院影空摇。

诗意:
这首诗描绘了一幅美丽的景象,通过细腻的描写展现了欧阳修对女性的赞美之情。诗中以绣线、红带、裙腰等细节,表达了作者对美丽女性的关注和赞叹。整首诗以细腻的笔触描绘了女性的婀娜多姿和美丽动人。

赏析:
这首诗词以细腻的描写展现了欧阳修对女性美的独特感受。首句“云曳香绵彩柱高”,通过云彩的形象描绘,表达了女性的高贵和娇美。接着,“绛旗风颭出花梢”,绛旗在风中飘扬,犹如女性的衣袂轻拂花梢,展现了女性的婀娜风姿。诗中还描绘了女性抛出红带的情景,表达了她们的自信和魅力。然而,美丽的女性却嫌弃自己的裙腰太细,这种自我挑剔的态度更凸显了她们的美丽和自信。最后一句“日斜深院影空摇”,通过夕阳斜照下院子里摇曳的影子,给人一种静谧而优雅的感觉。

整首诗词以细腻的描写和意象构建了一幅美丽的画面,展现了欧阳修对女性美的赞美和对细节的关注。这首诗词通过细腻的描写和意象,表达了作者对女性美的独特感受,同时也展现了他对美的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“束素美人羞不打”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

yún yè xiāng mián cǎi zhù gāo.
云曳香绵彩柱高。
jiàng qí fēng zhǎn chū huā shāo.
绛旗风颭出花梢。
yī suō hóng dài wǎng lái pāo.
一梭红带往来抛。
shù sù měi rén xiū bù dǎ, què xián qún màn tuì xiān yāo.
束素美人羞不打,却嫌裙慢褪纤腰。
rì xié shēn yuàn yǐng kōng yáo.
日斜深院影空摇。

“束素美人羞不打”平仄韵脚

拼音:shù sù měi rén xiū bù dǎ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“束素美人羞不打”的相关诗句

“束素美人羞不打”的关联诗句

网友评论


* “束素美人羞不打”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“束素美人羞不打”出自欧阳修的 (浣溪沙),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。