“谁曾缚汝安用解”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁曾缚汝安用解”全诗
谁曾缚汝安用解,彼目无创勿误伤。
探月拾针传妄语,安居暇食赖先王。
但令时世如三代,达磨从它向面墙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《题传灯录》司马光 翻译、赏析和诗意
《题传灯录》是一首宋代的诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
呷著声闻酒便狂,
喝着名闻遐迩的美酒,心情变得狂放,
它州浪走不还乡。
漂泊在外,无法回到故乡。
谁曾缚汝安用解,
谁曾束缚你,让你无法自由,
彼目无创勿误伤。
那双眼睛没有伤痕,不要误伤它。
探月拾针传妄语,
试图触摸月亮,捡起针尖,传递虚妄的言语,
安居暇食赖先王。
安居乐业,满足于平凡的生活,依赖着先王的智慧。
但令时世如三代,
然而,时代仍然如同过去的三代一样,
达磨从它向面墙。
达磨面对着墙壁,寻求内心的宁静。
这首诗词通过描绘一个漂泊在外的人的心境,表达了对自由的渴望和对束缚的反抗。作者通过对酒、故乡、自由和平凡生活的描绘,表达了对人生意义的思考。诗中的达磨面壁形象,象征着追求内心宁静和超脱尘世的境界。整首诗词意境深远,给人以思考和启迪。
“谁曾缚汝安用解”全诗拼音读音对照参考
tí chuán dēng lù
题传灯录
gā zhe shēng wén jiǔ biàn kuáng, tā zhōu làng zǒu bù huán xiāng.
呷著声闻酒便狂,它州浪走不还乡。
shuí céng fù rǔ ān yòng jiě, bǐ mù wú chuàng wù wù shāng.
谁曾缚汝安用解,彼目无创勿误伤。
tàn yuè shí zhēn chuán wàng yǔ, ān jū xiá shí lài xiān wáng.
探月拾针传妄语,安居暇食赖先王。
dàn lìng shí shì rú sān dài, dá mó cóng tā xiàng miàn qiáng.
但令时世如三代,达磨从它向面墙。
“谁曾缚汝安用解”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声九蟹 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。