“暖日坐前檐”的意思及全诗出处和翻译赏析

暖日坐前檐”出自宋代司马光的《上元书怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nuǎn rì zuò qián yán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“暖日坐前檐”全诗

《上元书怀》
老去春无味,年年觉病添。
酒因脾积断,灯为知疴嫌。
势位非其好,纷华久已厌。
唯余读书乐,暖日坐前檐

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《上元书怀》司马光 翻译、赏析和诗意

《上元书怀》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对时光流转和年岁增长所带来的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
老去春无味,年年觉病添。
酒因脾积断,灯为知疴嫌。
势位非其好,纷华久已厌。
唯余读书乐,暖日坐前檐。

诗意和赏析:
这首诗词以老去的心境为主题,表达了作者对年岁增长所带来的种种不适和病痛的感受。诗中的“老去春无味,年年觉病添”表达了作者对春天的失去兴趣和对身体健康逐渐恶化的感受。

诗中提到的“酒因脾积断,灯为知疴嫌”揭示了作者对饮酒和照明的需求的变化。随着年岁的增长,作者的身体状况不佳,不能再像年轻时那样畅饮,而灯光也成为了对疾病的提醒。

接下来的两句“势位非其好,纷华久已厌”表达了作者对权势和繁华生活的厌倦。随着岁月的流逝,作者对权力和繁华的追求逐渐淡漠,认识到这些并不能带来真正的快乐和满足。

最后两句“唯余读书乐,暖日坐前檐”表达了作者对读书的喜爱和对宁静温暖的环境的向往。在岁月的冲刷下,作者发现读书成为了他最后的乐趣,而温暖的阳光下坐在屋檐前也成为了他心灵的安慰。

总的来说,这首诗词通过对老去和岁月流转的思考,表达了作者对生活的感慨和对内心世界的追求。同时,诗中运用了对比和意象的手法,使诗词更加丰富和深刻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暖日坐前檐”全诗拼音读音对照参考

shàng yuán shū huái
上元书怀

lǎo qù chūn wú wèi, nián nián jué bìng tiān.
老去春无味,年年觉病添。
jiǔ yīn pí jī duàn, dēng wèi zhī kē xián.
酒因脾积断,灯为知疴嫌。
shì wèi fēi qí hǎo, fēn huá jiǔ yǐ yàn.
势位非其好,纷华久已厌。
wéi yú dú shū lè, nuǎn rì zuò qián yán.
唯余读书乐,暖日坐前檐。

“暖日坐前檐”平仄韵脚

拼音:nuǎn rì zuò qián yán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暖日坐前檐”的相关诗句

“暖日坐前檐”的关联诗句

网友评论


* “暖日坐前檐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暖日坐前檐”出自司马光的 (上元书怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。