“清闲自合无忧累”的意思及全诗出处和翻译赏析

清闲自合无忧累”出自宋代司马光的《鹭鸶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng xián zì hé wú yōu lèi,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“清闲自合无忧累”全诗

《鹭鸶》
清闲自合无忧累,白发何因更飒然。
遥望孤飞下秋水,雪花一片落晴天。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《鹭鸶》司马光 翻译、赏析和诗意

《鹭鸶》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清闲自合无忧累,
白发何因更飒然。
遥望孤飞下秋水,
雪花一片落晴天。

诗意:
这首诗词描绘了一幅自然景象,以及作者对自然的感悟和情感表达。诗中的主题是自由自在、宁静和纯洁。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自然的赞美和对生活的思考。首句“清闲自合无忧累”,表达了作者心境的宁静和无忧无虑的状态。第二句“白发何因更飒然”,描绘了作者年事已高,但仍然保持着积极向上的精神状态。

接下来的两句“遥望孤飞下秋水,雪花一片落晴天”,通过描绘孤独飞翔的鹭鸶和飘落的雪花,表达了作者对自然景象的观察和感悟。鹭鸶在秋水中独自飞翔,象征着自由和独立,而雪花的飘落则象征着纯洁和美好。整首诗词通过对自然景象的描绘,表达了作者对自由、宁静和纯洁的向往。

这首诗词以简练的语言和生动的意象,展示了作者对自然的热爱和对人生的思考。它通过自然景象的描绘,传达了一种宁静、纯洁和自由的情感,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清闲自合无忧累”全诗拼音读音对照参考

lù sī
鹭鸶

qīng xián zì hé wú yōu lèi, bái fà hé yīn gèng sà rán.
清闲自合无忧累,白发何因更飒然。
yáo wàng gū fēi xià qiū shuǐ, xuě huā yī piàn luò qíng tiān.
遥望孤飞下秋水,雪花一片落晴天。

“清闲自合无忧累”平仄韵脚

拼音:qīng xián zì hé wú yōu lèi
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清闲自合无忧累”的相关诗句

“清闲自合无忧累”的关联诗句

网友评论


* “清闲自合无忧累”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清闲自合无忧累”出自司马光的 (鹭鸶),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。