“相国舍人虽骤见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相国舍人虽骤见”全诗
相国舍人虽骤见,将军马监岂相知。
因循岁月劳何补,颠倒风埃辱固宜。
惆账东岗旧陂在,素心空负白云期。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《阍吏》司马光 翻译、赏析和诗意
《阍吏》是一首宋代的诗词,作者是司马光。这首诗词描绘了一个阍吏(守门人)的心情和境遇。
弊车羸马犯尘泥,愁到朱门遍遍辞。
这句诗意呼应了阍吏的困境。他的马车破旧,马匹瘦弱,经常陷入尘泥之中。他因为忧愁而频繁地被朱门(高门显贵之家)拒绝。
相国舍人虽骤见,将军马监岂相知。
这句诗表达了阍吏对于高官显贵的期望。虽然他偶尔能见到相国的舍人,但他和将军的马监之间并没有真正的了解和交情。
因循岁月劳何补,颠倒风埃辱固宜。
这句诗揭示了阍吏长期以来的辛劳和无奈。他一直按部就班地工作,但这样的努力似乎无法改变他被风尘所辱的命运。
惆账东岗旧陂在,素心空负白云期。
这句诗表达了阍吏对于过去美好时光的怀念和对未来的期待。他怀念着东岗旧陂(一处山丘和湖泊的景点),而他的纯真心灵却空虚地背负着对美好未来的期望。
这首诗词通过描绘阍吏的困境和内心的矛盾,表达了作者对社会不公和个人命运的思考。它展示了一个普通人在尘世中的辛酸和无奈,同时也反映了作者对于理想和美好的追求。
“相国舍人虽骤见”全诗拼音读音对照参考
hūn lì
阍吏
bì chē léi mǎ fàn chén ní, chóu dào zhū mén biàn biàn cí.
弊车羸马犯尘泥,愁到朱门遍遍辞。
xiàng guó shè rén suī zhòu jiàn, jiāng jūn mǎ jiān qǐ xiāng zhī.
相国舍人虽骤见,将军马监岂相知。
yīn xún suì yuè láo hé bǔ, diān dǎo fēng āi rǔ gù yí.
因循岁月劳何补,颠倒风埃辱固宜。
chóu zhàng dōng gǎng jiù bēi zài, sù xīn kōng fù bái yún qī.
惆账东岗旧陂在,素心空负白云期。
“相国舍人虽骤见”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。