“轻举向千龄”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻举向千龄”出自宋代司马光的《独乐园七题·见山台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng jǔ xiàng qiān líng,诗句平仄:平仄仄平平。

“轻举向千龄”全诗

《独乐园七题·见山台》
吾爱陶渊明,拂衣遂长往。
手辞梁主命,犧牛惮金鞅。
爱君心岂忘,居山神可养。
轻举向千龄,高风犹尚想。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《独乐园七题·见山台》司马光 翻译、赏析和诗意

《独乐园七题·见山台》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我喜欢陶渊明,拂袖就长途旅行。
放下梁主的命令,不怕金鞅的威胁。
对你的爱心怎能忘记,居住在山中可以修养心灵。
轻轻举步向千龄山,高风依然让我心驰神往。

诗意:
这首诗词表达了作者对陶渊明的崇敬和追求自由自在的生活态度。司马光以陶渊明为榜样,选择了离开尘世的喧嚣,远离权势的诱惑,去山中修养心灵。他表达了对自然的热爱和对自由的向往,同时也表达了对陶渊明的敬仰之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对陶渊明的喜爱和对自由自在生活的向往。通过选择离开尘世的喧嚣,作者追求内心的宁静和修养。他放下了权势和名利的束缚,选择了与自然为伴,与山水相依的生活方式。这种追求自由和返璞归真的态度,体现了宋代士人对于自然和心灵的关注。

诗中的“犧牛惮金鞅”表达了作者对于权势的厌恶和对自由的追求。金鞅是古代用来套在牛身上的铁链,这里象征着权势的束缚和约束。而“轻举向千龄”则表达了作者对于远离尘嚣,追求高远境界的向往。

总的来说,这首诗词通过对陶渊明的赞美和对自由自在生活的追求,表达了作者对于自然和心灵的关注,以及对权势的厌恶。它展现了宋代士人追求自由和内心宁静的精神追求,具有一定的思想内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻举向千龄”全诗拼音读音对照参考

dú lè yuán qī tí jiàn shān tái
独乐园七题·见山台

wú ài táo yuān míng, fú yī suì zhǎng wǎng.
吾爱陶渊明,拂衣遂长往。
shǒu cí liáng zhǔ mìng, xī niú dàn jīn yāng.
手辞梁主命,犧牛惮金鞅。
ài jūn xīn qǐ wàng, jū shān shén kě yǎng.
爱君心岂忘,居山神可养。
qīng jǔ xiàng qiān líng, gāo fēng yóu shàng xiǎng.
轻举向千龄,高风犹尚想。

“轻举向千龄”平仄韵脚

拼音:qīng jǔ xiàng qiān líng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻举向千龄”的相关诗句

“轻举向千龄”的关联诗句

网友评论


* “轻举向千龄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻举向千龄”出自司马光的 (独乐园七题·见山台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。