“千骑踏雪行如飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

千骑踏雪行如飞”出自宋代司马光的《送张兵部知遂州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān qí tà xuě xíng rú fēi,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“千骑踏雪行如飞”全诗

《送张兵部知遂州》
剑岭横天古栈微,相如重驾传车归。
双亲倚门望已久,千骑踏雪行如飞
人间富贵非不有,似君荣耀真亦稀。
闻道西州遗画像,使我涕泪空沾衣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送张兵部知遂州》司马光 翻译、赏析和诗意

《送张兵部知遂州》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了送别张兵部去遂州的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

剑岭横天古栈微,
剑岭横跨天际,古老的驿站微弱。
相如重驾传车归。
相如是汉代的文学家,他曾经驾车送别亲人,现在张兵部也要驾车回遂州。
双亲倚门望已久,
张兵部的双亲依靠在门边,期待已久。
千骑踏雪行如飞。
张兵部带着千骑踏雪而行,速度快如飞翔。
人间富贵非不有,
人世间的富贵并非没有,
似君荣耀真亦稀。
但像张兵部这样的荣耀却是非常稀少的。
闻道西州遗画像,
听说西州留下了张兵部的画像,
使我涕泪空沾衣。
这让我感动得泪水湿透了衣襟。

这首诗通过描绘送别场景,表达了对张兵部的赞美和敬意。诗中剑岭横天古栈微的描写,展示了岁月的沧桑和驿站的寂寥。相如重驾传车归的句子,将张兵部与相如相提并论,突显了他的重要性和荣耀。双亲倚门望已久的描写,表达了家人对张兵部的思念和期待。千骑踏雪行如飞的形象,展示了张兵部的英勇和迅疾。人间富贵非不有,似君荣耀真亦稀的句子,表达了作者对张兵部荣耀的珍视和稀有性的认识。最后,闻道西州遗画像,使我涕泪空沾衣的描写,表达了作者对张兵部的感动和敬仰之情。整首诗以简洁明快的语言,展示了作者对张兵部的深情告别和对他的赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千骑踏雪行如飞”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng bīng bù zhī suì zhōu
送张兵部知遂州

jiàn lǐng héng tiān gǔ zhàn wēi, xiàng rú zhòng jià chuán chē guī.
剑岭横天古栈微,相如重驾传车归。
shuāng qīn yǐ mén wàng yǐ jiǔ, qiān qí tà xuě xíng rú fēi.
双亲倚门望已久,千骑踏雪行如飞。
rén jiān fù guì fēi bù yǒu, shì jūn róng yào zhēn yì xī.
人间富贵非不有,似君荣耀真亦稀。
wén dào xī zhōu yí huà xiàng, shǐ wǒ tì lèi kōng zhān yī.
闻道西州遗画像,使我涕泪空沾衣。

“千骑踏雪行如飞”平仄韵脚

拼音:qiān qí tà xuě xíng rú fēi
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千骑踏雪行如飞”的相关诗句

“千骑踏雪行如飞”的关联诗句

网友评论


* “千骑踏雪行如飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千骑踏雪行如飞”出自司马光的 (送张兵部知遂州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。