“洛水迎入迤逦来”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛水迎入迤逦来”出自宋代司马光的《送李侍郎西京留台》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò shuǐ yíng rù yǐ lǐ lái,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“洛水迎入迤逦来”全诗

《送李侍郎西京留台》
先公勋烈盛监梅,清白仍闻世济才。
华省拂衣辞簿领,长衢回首谢尘埃。
嵩峰排雾依稀出,洛水迎入迤逦来
寄语马前头白吏,何殊昔日李西台。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送李侍郎西京留台》司马光 翻译、赏析和诗意

《送李侍郎西京留台》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
先公勋烈盛监梅,
清白仍闻世济才。
华省拂衣辞簿领,
长衢回首谢尘埃。
嵩峰排雾依稀出,
洛水迎入迤逦来。
寄语马前头白吏,
何殊昔日李西台。

诗意:
这首诗词是司马光送别李侍郎前往西京留任的作品。诗中表达了对李侍郎的赞美和祝福,同时也表达了对过去的回忆和对未来的期望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对李侍郎的敬佩和祝福之情。首句“先公勋烈盛监梅”,表达了李侍郎的功绩和才华,以及他在政务中的清白廉洁。接着,诗人表达了对李侍郎离开的惋惜之情,称他辞去官职,回首长衢,向尘埃道别。这里的长衢指的是长街,象征着繁华热闹的都市生活。

接下来的两句“嵩峰排雾依稀出,洛水迎入迤逦来”,描绘了李侍郎离开京城,前往西京的景象。嵩峰是指嵩山,排雾表示山峰云雾缭绕,洛水则是指洛河,迤逦表示河水蜿蜒曲折。这里的景象给人以壮丽和宏伟之感,也暗示了李侍郎前程的广阔和光明。

最后两句“寄语马前头白吏,何殊昔日李西台”,表达了作者对李侍郎的期望和祝福。马前头白吏指的是李侍郎前往西京后的官员,作者希望他们能够像李侍郎一样有所成就。最后一句则是对李侍郎的称赞和回忆,李西台指的是李侍郎的官职,表达了作者对李侍郎昔日的赞美和怀念之情。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对李侍郎的敬佩和祝福,同时也展现了对过去的回忆和对未来的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛水迎入迤逦来”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ shì láng xī jīng liú tái
送李侍郎西京留台

xiān gōng xūn liè shèng jiān méi, qīng bái réng wén shì jì cái.
先公勋烈盛监梅,清白仍闻世济才。
huá shěng fú yī cí bù lǐng, zhǎng qú huí shǒu xiè chén āi.
华省拂衣辞簿领,长衢回首谢尘埃。
sōng fēng pái wù yī xī chū, luò shuǐ yíng rù yǐ lǐ lái.
嵩峰排雾依稀出,洛水迎入迤逦来。
jì yǔ mǎ qián tou bái lì, hé shū xī rì lǐ xī tái.
寄语马前头白吏,何殊昔日李西台。

“洛水迎入迤逦来”平仄韵脚

拼音:luò shuǐ yíng rù yǐ lǐ lái
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛水迎入迤逦来”的相关诗句

“洛水迎入迤逦来”的关联诗句

网友评论


* “洛水迎入迤逦来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛水迎入迤逦来”出自司马光的 (送李侍郎西京留台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。