“摇落楚江涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

摇落楚江涯”出自宋代司马光的《黄甘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yáo luò chǔ jiāng yá,诗句平仄:平仄仄平平。

“摇落楚江涯”全诗

《黄甘》
黄金缀缥带,摇落楚江涯
采助杯盘胜,羞将橘柚偕。
时移香不变,物远味尤佳。
欲种沧洲树,何年此意谐。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《黄甘》司马光 翻译、赏析和诗意

《黄甘》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄金缀缥带,
摇落楚江涯。
采助杯盘胜,
羞将橘柚偕。
时移香不变,
物远味尤佳。
欲种沧洲树,
何年此意谐。

中文译文:
黄金点缀着华丽的带子,
摇曳着飘落在楚江边。
采摘的美酒和盘中的佳肴胜过一切,
害羞地将柑橘和柚子一同奉献。
时光流转,香气不变,
物品虽然远离,味道却更加美妙。
想要在沧洲种植树木,
何时才能实现这个愿望呢?

诗意和赏析:
《黄甘》这首诗词以描绘美食和美酒为主题,通过对黄金、柑橘、柚子等物品的描写,表达了作者对美食美酒的向往和追求。诗中黄金点缀的带子象征着华丽和珍贵,摇曳飘落的景象则增添了一丝诗意和浪漫。作者通过采摘的美酒和盘中的佳肴来表达对美食的赞美,认为它们胜过一切。同时,作者也表达了对柑橘和柚子的羞涩之情,将它们一同奉献,展现了对美食的热爱和敬重。

诗的后半部分,作者通过描述时光流转,香气不变的情景,表达了对美食的持久追求和珍视。尽管物品可能远离,但它们的味道却更加美妙,这种美妙是随着时间的推移而增加的。最后两句表达了作者对种植沧洲树木的愿望,暗示了对美食美酒的追求和对美好生活的向往。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了美食美酒的诱人之处,通过对物品的描写和比喻,展现了作者对美食美酒的热爱和向往,同时也表达了对美好生活的追求和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摇落楚江涯”全诗拼音读音对照参考

huáng gān
黄甘

huáng jīn zhuì piāo dài, yáo luò chǔ jiāng yá.
黄金缀缥带,摇落楚江涯。
cǎi zhù bēi pán shèng, xiū jiāng jú yòu xié.
采助杯盘胜,羞将橘柚偕。
shí yí xiāng bù biàn, wù yuǎn wèi yóu jiā.
时移香不变,物远味尤佳。
yù zhǒng cāng zhōu shù, hé nián cǐ yì xié.
欲种沧洲树,何年此意谐。

“摇落楚江涯”平仄韵脚

拼音:yáo luò chǔ jiāng yá
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摇落楚江涯”的相关诗句

“摇落楚江涯”的关联诗句

网友评论


* “摇落楚江涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇落楚江涯”出自司马光的 (黄甘),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。