“蓬室坐萧条”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蓬室坐萧条”全诗
衣薄难胜夜,厨间空过朝。
笑谈东郭履,歌诵买臣樵。
但问才何似,无疑卿相遥。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《咏寒士》司马光 翻译、赏析和诗意
《咏寒士》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洋洋泌水侧,
蓬室坐萧条。
衣薄难胜夜,
厨间空过朝。
笑谈东郭履,
歌诵买臣樵。
但问才何似,
无疑卿相遥。
诗意:
这首诗词描绘了一个贫寒士人的生活。他住在泌水旁边,居住的房间简陋荒凉。他的衣物很薄,难以抵御寒夜的寒冷。早晨,他空着肚子度过,没有早餐可吃。尽管如此,他仍然能够开怀大笑,谈笑风生,像东郭先生一样自得其乐。他也能够歌唱和吟诵,像买臣和樵夫一样自由自在。然而,作者在最后两句中提出了一个问题,询问这位才华横溢的士人,为何不能像卿相一样地受到重用和赏识。
赏析:
《咏寒士》通过描绘一个贫寒士人的生活,展现了他在困境中的乐观和自由。尽管他的生活条件艰苦,但他仍然能够保持笑容和快乐,并且能够自由地表达自己的才华。这首诗词反映了宋代社会中士人的境遇,以及他们在逆境中的坚韧和乐观精神。作者通过对比贫寒士人和卿相的境遇,暗示了社会对才华的珍视和利用的不公平。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对社会现实的思考和批判,同时也展示了贫寒士人的坚强和自尊。
“蓬室坐萧条”全诗拼音读音对照参考
yǒng hán shì
咏寒士
yáng yáng mì shuǐ cè, péng shì zuò xiāo tiáo.
洋洋泌水侧,蓬室坐萧条。
yī báo nán shèng yè, chú jiān kōng guò cháo.
衣薄难胜夜,厨间空过朝。
xiào tán dōng guō lǚ, gē sòng mǎi chén qiáo.
笑谈东郭履,歌诵买臣樵。
dàn wèn cái hé sì, wú yí qīng xiàng yáo.
但问才何似,无疑卿相遥。
“蓬室坐萧条”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。