“高堂忽萧飒”的意思及全诗出处和翻译赏析

高堂忽萧飒”出自宋代司马光的《和邵不疑校理蒲州十诗·涌泉石》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo táng hū xiāo sà,诗句平仄:平平平平仄。

“高堂忽萧飒”全诗

《和邵不疑校理蒲州十诗·涌泉石》
苍然片石寒,百道飞泉吐。
高堂忽萧飒,坐失炎蒸苦。
蛟龙卧欲飞,仰噀秋空雨。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和邵不疑校理蒲州十诗·涌泉石》司马光 翻译、赏析和诗意

《和邵不疑校理蒲州十诗·涌泉石》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
苍然片石寒,
百道飞泉吐。
高堂忽萧飒,
坐失炎蒸苦。
蛟龙卧欲飞,
仰噀秋空雨。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水景色,以及作者在其中的感受和思考。诗中描述了一块苍然的石头,它寒冷而孤寂。周围有许多泉水从石头间喷涌而出,形成了百道飞泉。然而,尽管这个景色美丽,但作者却感到高堂忽然变得凄凉,坐在这里却失去了炎热和蒸腾的苦涩感。最后,诗中出现了蛟龙,它躺在水中,似乎想要飞翔,仰头喷出秋天的雨水。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一幅山水景色,通过对自然景观的描写,表达了作者内心的感受和思考。诗中的苍然片石和百道飞泉形成了鲜明的对比,突出了自然界的美丽和多样性。作者通过描述高堂忽然变得凄凉,以及坐在其中却失去了炎热和蒸腾的苦涩感,表达了对逝去时光和失去的感慨。最后,蛟龙的形象象征着力量和自由的渴望,它仰头喷出秋天的雨水,给整个景象增添了一丝神秘和动感。

这首诗词通过对自然景色的描绘,以及对人情世故的思考,展现了作者对生活和人生的感悟。同时,诗中运用了意象的手法,通过对自然界的描写来表达作者的情感和思想,给读者留下了深刻的印象。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了宋代文人的才华和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“高堂忽萧飒”全诗拼音读音对照参考

hé shào bù yí xiào lǐ pú zhōu shí shī yǒng quán shí
和邵不疑校理蒲州十诗·涌泉石

cāng rán piàn shí hán, bǎi dào fēi quán tǔ.
苍然片石寒,百道飞泉吐。
gāo táng hū xiāo sà, zuò shī yán zhēng kǔ.
高堂忽萧飒,坐失炎蒸苦。
jiāo lóng wò yù fēi, yǎng xùn qiū kōng yǔ.
蛟龙卧欲飞,仰噀秋空雨。

“高堂忽萧飒”平仄韵脚

拼音:gāo táng hū xiāo sà
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“高堂忽萧飒”的相关诗句

“高堂忽萧飒”的关联诗句

网友评论


* “高堂忽萧飒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高堂忽萧飒”出自司马光的 (和邵不疑校理蒲州十诗·涌泉石),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。