“野人瞻翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野人瞻翠微”全诗
蚕丝既云寡,符移皆可删。
印封人事散,蹑屐升东山。
放杖坐危亭,清啸出去间。
无私席宾少,忘机林鸟还。
野人瞻翠微,稽首双眉斑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《和利州鲜于转运公剧八咏·间燕亭》司马光 翻译、赏析和诗意
《和利州鲜于转运公剧八咏·间燕亭》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吏治正倥偬,夫君何燕间。
蚕丝既云寡,符移皆可删。
印封人事散,蹑屐升东山。
放杖坐危亭,清啸出去间。
无私席宾少,忘机林鸟还。
野人瞻翠微,稽首双眉斑。
诗意:
这首诗词描述了司马光对于官场腐败和政治清明的思考和感慨。诗中通过描绘一位名叫鲜于转运公的官员,表达了对于正直廉明的官吏的赞美和向往。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对于清廉官吏的敬佩之情。首句“吏治正倥偬,夫君何燕间。”直接点明了官场的腐败和混乱,而“夫君何燕间”则是对鲜于转运公的称呼,显示了作者对他的敬重。
接下来的几句“蚕丝既云寡,符移皆可删。印封人事散,蹑屐升东山。”表达了对于清廉官员的期望,希望他们能够削减不必要的开支和权力,将重心放在为民众服务上。
“放杖坐危亭,清啸出去间。”这句诗描绘了鲜于转运公在一座危亭上放松身心,清啸而去的情景,表达了他追求自由和清净的心态。
最后两句“无私席宾少,忘机林鸟还。野人瞻翠微,稽首双眉斑。”则表达了对于鲜于转运公高尚品德的赞美,他不图私利,待客有节,像林中的鸟儿一样自由自在,引起了野人的敬仰。
总体而言,这首诗词通过对于清廉官吏的赞美,表达了作者对于官场腐败的反思和对于清明政治的向往,展现了司马光对于社会风气的关注和对于高尚品德的推崇。
“野人瞻翠微”全诗拼音读音对照参考
hé lì zhōu xiān yú zhuǎn yùn gōng jù bā yǒng jiān yàn tíng
和利州鲜于转运公剧八咏·间燕亭
lì zhì zhèng kǒng zǒng, fū jūn hé yàn jiān.
吏治正倥偬,夫君何燕间。
cán sī jì yún guǎ, fú yí jiē kě shān.
蚕丝既云寡,符移皆可删。
yìn fēng rén shì sàn, niè jī shēng dōng shān.
印封人事散,蹑屐升东山。
fàng zhàng zuò wēi tíng, qīng xiào chū qù jiān.
放杖坐危亭,清啸出去间。
wú sī xí bīn shǎo, wàng jī lín niǎo hái.
无私席宾少,忘机林鸟还。
yě rén zhān cuì wēi, qǐ shǒu shuāng méi bān.
野人瞻翠微,稽首双眉斑。
“野人瞻翠微”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。