“回廊复阁势萦纡”的意思及全诗出处和翻译赏析

回廊复阁势萦纡”出自宋代司马光的《和景仁宿憩鹤寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí láng fù gé shì yíng yū,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“回廊复阁势萦纡”全诗

《和景仁宿憩鹤寺》
回廊复阁势萦纡,四岭中涵一气虚。
最爱欣欣向荣木,每来相见不相疏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和景仁宿憩鹤寺》司马光 翻译、赏析和诗意

《和景仁宿憩鹤寺》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
回廊复阁势萦纡,
四岭中涵一气虚。
最爱欣欣向荣木,
每来相见不相疏。

诗意:
这首诗词描绘了景仁在鹤寺休息时的景象。回廊和阁楼错综复杂地交织在一起,四周的山岭中蕴含着一种空灵的气息。作者特别喜欢那些生机勃勃、茂盛向上的树木,每次来到这里都感到亲切而不陌生。

赏析:
这首诗词通过描绘景仁在鹤寺的休息场景,展现了一种宁静和和谐的氛围。回廊和阁楼的错落有致,给人一种迷离的感觉,同时山岭中的气息又让人感到虚无缥缈。作者特别喜欢那些欣欣向荣的树木,这种生机勃勃的景象给他带来了愉悦和喜悦。每次来到这里,作者都能感受到一种亲近和温暖,与这里的一切都不会疏离。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对自然景观的喜爱和对宁静和和谐的追求,给人一种宁静、舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回廊复阁势萦纡”全诗拼音读音对照参考

hé jǐng rén sù qì hè sì
和景仁宿憩鹤寺

huí láng fù gé shì yíng yū, sì lǐng zhōng hán yī qì xū.
回廊复阁势萦纡,四岭中涵一气虚。
zuì ài xīn xīn xiàng róng mù, měi lái xiāng jiàn bù xiāng shū.
最爱欣欣向荣木,每来相见不相疏。

“回廊复阁势萦纡”平仄韵脚

拼音:huí láng fù gé shì yíng yū
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回廊复阁势萦纡”的相关诗句

“回廊复阁势萦纡”的关联诗句

网友评论


* “回廊复阁势萦纡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回廊复阁势萦纡”出自司马光的 (和景仁宿憩鹤寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。