“石兽沈沦松柏秃”的意思及全诗出处和翻译赏析

石兽沈沦松柏秃”出自宋代司马光的《古坟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí shòu shěn lún sōng bǎi tū,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“石兽沈沦松柏秃”全诗

《古坟》
茫茫野田平极目,历历古坟如夏屋。
碑版无文荆棘深,石兽沈沦松柏秃
问人虽不知姓名,昔皆高官仍厚禄。
子孙流落何所之,凶吉当年非不卜。
我来正值寒食天,祭膰不设无人哭,

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《古坟》司马光 翻译、赏析和诗意

《古坟》是一首宋代的诗词,作者是司马光。这首诗描绘了一片茫茫野田中的古坟,形容古坟宛如夏屋一般清晰可见。碑版上没有文字,荆棘丛生,石兽沉没,松柏树也光秃秃的。虽然问路人也不知道这些古坟的主人姓名,但昔日这些主人都是高官厚禄之人。然而,他们的子孙却流落到了何处,他们的命运的吉凶也无法预测。

这首诗词表达了作者在寒食天来到这片古坟之地,祭奠祖先时的感受。他感叹古坟的荒凉和被遗忘的命运,也反思了人生的无常和命运的变迁。作者通过描绘古坟的景象,表达了对过去的敬仰和对未来的思考。

这首诗词的赏析在于其对古坟的描绘,通过形象生动的语言,展现了古坟的荒凉和被遗忘的命运。诗中的句子简洁明了,用词质朴自然,给人以深深的思考和感慨。同时,通过对古坟的描绘,诗人也反映了社会的变迁和人生的无常,引发读者对命运和人生意义的思考。整首诗词给人以深沉的感触,让人对历史和人生产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石兽沈沦松柏秃”全诗拼音读音对照参考

gǔ fén
古坟

máng máng yě tián píng jí mù, lì lì gǔ fén rú xià wū.
茫茫野田平极目,历历古坟如夏屋。
bēi bǎn wú wén jīng jí shēn, shí shòu shěn lún sōng bǎi tū.
碑版无文荆棘深,石兽沈沦松柏秃。
wèn rén suī bù zhī xìng míng, xī jiē gāo guān réng hòu lù.
问人虽不知姓名,昔皆高官仍厚禄。
zǐ sūn liú luò hé suǒ zhī, xiōng jí dāng nián fēi bù bo.
子孙流落何所之,凶吉当年非不卜。
wǒ lái zhèng zhí hán shí tiān, jì fán bù shè wú rén kū,
我来正值寒食天,祭膰不设无人哭,

“石兽沈沦松柏秃”平仄韵脚

拼音:shí shòu shěn lún sōng bǎi tū
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石兽沈沦松柏秃”的相关诗句

“石兽沈沦松柏秃”的关联诗句

网友评论


* “石兽沈沦松柏秃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石兽沈沦松柏秃”出自司马光的 (古坟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。