“清秋宴席陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

清秋宴席陈”出自宋代司马光的《酬王安之闻罢真率会》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng qiū yàn xí chén,诗句平仄:平平仄平平。

“清秋宴席陈”全诗

《酬王安之闻罢真率会》
闭关宁是率,辞疾似非具。
既处识嘲地,谁为长厚人。
虚舟非者意,飘瓦不须喷。
此过如何赎,清秋宴席陈

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《酬王安之闻罢真率会》司马光 翻译、赏析和诗意

《酬王安之闻罢真率会》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闭关宁是率,
辞疾似非具。
既处识嘲地,
谁为长厚人。
虚舟非者意,
飘瓦不须喷。
此过如何赎,
清秋宴席陈。

诗意:
这首诗词是司马光写给王安之的回赠之作。诗中表达了对王安之闭关修炼的赞赏和敬意。司马光认为闭关修炼是一种宁静的状态,而辞疾则是一种虚假的借口。他认为王安之在这种宁静的状态下能够看清世间的嘲笑和诽谤,而能够保持自己的高尚品德。虚舟和飘瓦是指世俗的名利和虚荣,而司马光认为这些东西并不值得追求。他希望王安之能够通过这次清秋宴席的相聚来洗刷世间的污垢,展现自己的高尚品质。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对王安之的赞赏和期望。通过对闭关修炼和辞疾的对比,作者表达了对内心宁静和高尚品德的追求。诗中的虚舟和飘瓦象征着世俗的名利和虚荣,而作者认为这些东西并不值得追求。最后,作者希望通过清秋宴席的相聚,能够洗刷世间的污垢,展现自己的高尚品质。整首诗词以简练的语言和深刻的思想展示了作者对王安之的赞美和期望,同时也反映了宋代士人对高尚品德的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清秋宴席陈”全诗拼音读音对照参考

chóu wáng ān zhī wén bà zhēn shuài huì
酬王安之闻罢真率会

bì guān níng shì lǜ, cí jí shì fēi jù.
闭关宁是率,辞疾似非具。
jì chù shí cháo dì, shuí wèi zhǎng hòu rén.
既处识嘲地,谁为长厚人。
xū zhōu fēi zhě yì, piāo wǎ bù xū pēn.
虚舟非者意,飘瓦不须喷。
cǐ guò rú hé shú, qīng qiū yàn xí chén.
此过如何赎,清秋宴席陈。

“清秋宴席陈”平仄韵脚

拼音:qīng qiū yàn xí chén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清秋宴席陈”的相关诗句

“清秋宴席陈”的关联诗句

网友评论


* “清秋宴席陈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清秋宴席陈”出自司马光的 (酬王安之闻罢真率会),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。