“银河沉着斗栏干”的意思及全诗出处和翻译赏析

银河沉着斗栏干”出自宋代司马光的《酬师道雪夜见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yín hé chén zhuó dòu lán gàn,诗句平仄:平平平平仄平仄。

“银河沉着斗栏干”全诗

《酬师道雪夜见寄》
玉树交横雪后天,银河沉着斗栏干
笔峰微结冰丝涩,灯晕初成花烬残。
太学先生氊苦薄,公车倦客履仍单。
欲吟佳句到清晓,夜寂愁闻金石寒。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《酬师道雪夜见寄》司马光 翻译、赏析和诗意

《酬师道雪夜见寄》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉树交横雪后天,
银河沉着斗栏干。
笔峰微结冰丝涩,
灯晕初成花烬残。
太学先生氊苦薄,
公车倦客履仍单。
欲吟佳句到清晓,
夜寂愁闻金石寒。

诗意:
这首诗词描绘了一个雪夜中的景象。司马光以独特的笔触,表达了他对寒冷冬夜的感受和内心的愁思。诗中通过描绘雪后的玉树、银河和斗栏干,以及冰结的笔峰和初成的花烬,展现了冬夜的寒冷和静谧。诗人以太学先生和倦客履的形象,表达了自己的孤独和疲惫。他渴望在清晨吟咏出佳句,但夜晚的寂静中,他只能感受到金石的寒冷,这增添了他内心的愁思。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了冬夜的寒冷和静谧,以及诗人内心的孤独和愁思。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的情感与环境相融合,展现了对冬夜的独特感受。诗中运用了对比手法,如玉树与雪、银河与斗栏干的对比,以及笔峰与冰、灯晕与花烬的对比,使诗词更加生动有趣。同时,诗人通过太学先生和倦客履的形象,表达了自己的孤独和疲惫,增加了诗词的情感厚度。整首诗词以寂静的夜晚为背景,通过对冬夜景象的描绘,展现了诗人内心的愁思和对清晨的期待,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“银河沉着斗栏干”全诗拼音读音对照参考

chóu shī dào xuě yè jiàn jì
酬师道雪夜见寄

yù shù jiāo héng xuě hòu tiān, yín hé chén zhuó dòu lán gàn.
玉树交横雪后天,银河沉着斗栏干。
bǐ fēng wēi jié bīng sī sè, dēng yūn chū chéng huā jìn cán.
笔峰微结冰丝涩,灯晕初成花烬残。
tài xué xiān shēng zhān kǔ báo, gōng chē juàn kè lǚ réng dān.
太学先生氊苦薄,公车倦客履仍单。
yù yín jiā jù dào qīng xiǎo, yè jì chóu wén jīn shí hán.
欲吟佳句到清晓,夜寂愁闻金石寒。

“银河沉着斗栏干”平仄韵脚

拼音:yín hé chén zhuó dòu lán gàn
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“银河沉着斗栏干”的相关诗句

“银河沉着斗栏干”的关联诗句

网友评论


* “银河沉着斗栏干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银河沉着斗栏干”出自司马光的 (酬师道雪夜见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。