“有客问袁安”的意思及全诗出处和翻译赏析

有客问袁安”出自宋代司马光的《酬不疑雪中书怀见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒu kè wèn yuán ān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“有客问袁安”全诗

《酬不疑雪中书怀见寄》
直道免三黜,敢云羞小官。
盘飧红粟涩,衣桁黑貂寒。
书府容身易,侯门曲意难。
荆扉盈尺雪,有客问袁安

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《酬不疑雪中书怀见寄》司马光 翻译、赏析和诗意

《酬不疑雪中书怀见寄》是宋代司马光所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
直道免三黜,敢云羞小官。
盘飧红粟涩,衣桁黑貂寒。
书府容身易,侯门曲意难。
荆扉盈尺雪,有客问袁安。

诗意:
这首诗词表达了作者司马光对自己的职位和身份的思考和感慨。他自称直言不讳,不畏惧被贬谪,也不以小官为耻。他描述了自己生活的艰辛和困苦,用红粟的饭食和黑貂的衣服来形容自己的贫困和寒冷。他认为在书馆中容身是容易的,但在侯门之下追求真正的理想却是困难的。最后两句表达了他身处荆州,大雪封门,有客人来问他袁安的消息。

赏析:
这首诗词通过对自身境遇的描绘,展现了司马光坚守原则、不畏艰难的品质。他不愿妥协自己的直言之道,即使可能面临贬谪的风险。他以简洁而富有意境的语言,描绘了自己贫困的生活状况,以及在侯门之下追求理想的困难。最后两句则展示了他身处荆州的情景,以及有人来询问他袁安的消息,暗示了他在学术和政治上的声望。

这首诗词通过对个人经历和内心感受的抒发,展现了作者对于真理和理想的追求,以及对困境的坚韧和勇气。它也反映了宋代士人的职位观念和为官者的困境,具有一定的时代背景和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有客问袁安”全诗拼音读音对照参考

chóu bù yí xuě zhōng shū huái jiàn jì
酬不疑雪中书怀见寄

zhí dào miǎn sān chù, gǎn yún xiū xiǎo guān.
直道免三黜,敢云羞小官。
pán sūn hóng sù sè, yī héng hēi diāo hán.
盘飧红粟涩,衣桁黑貂寒。
shū fǔ róng shēn yì, hóu mén qū yì nán.
书府容身易,侯门曲意难。
jīng fēi yíng chǐ xuě, yǒu kè wèn yuán ān.
荆扉盈尺雪,有客问袁安。

“有客问袁安”平仄韵脚

拼音:yǒu kè wèn yuán ān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有客问袁安”的相关诗句

“有客问袁安”的关联诗句

网友评论


* “有客问袁安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有客问袁安”出自司马光的 (酬不疑雪中书怀见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。