“就水捕鷠鲈”的意思及全诗出处和翻译赏析

就水捕鷠鲈”出自唐代元结的《系乐府十二首·思太古》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiù shuǐ bǔ yú lú,诗句平仄:仄仄仄平平。

“就水捕鷠鲈”全诗

《系乐府十二首·思太古》
东南三千里,沅湘为太湖。
湖上山谷深,有人多似愚。
婴孩寄树颠,就水捕鷠鲈
所欢同鸟兽,身意复何拘。
吾行遍九州,此风皆已无。
吁嗟圣贤教,不觉久踌蹰。

更新时间:2024年分类: 宴会写人将军

作者简介(元结)

元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。

《系乐府十二首·思太古》元结 翻译、赏析和诗意

中文译文:
东南三千里,沅湘是太湖。
湖上山谷深,有人多似愚。
婴孩寄树颠,就水捕鳆鲈。
所欢同鸟兽,身意复何拘。
吾行遍九州,此风皆已无。
吁嗟圣贤教,不觉久踌蹰。

诗意和赏析:
这首诗是元结所创作的《系乐府十二首》之一,题为《思太古》。诗中描述了一幅宁静自然的乡村景致。

诗的前两句“东南三千里,沅湘是太湖”,以自然景观为开头,展现了东南地区的广阔景色,以沅湘两个地名指代太湖,形象地描绘了湖泊的辽阔。

接着,诗人描绘了湖上的深山谷地,“湖上山谷深,有人多似愚。”这句意味着这些居住在山谷里的人看上去并不聪明,在人们眼中有些愚笨。这或许是因为他们与外界隔绝,生活在恬静的自然环境中。

随后,诗人用“婴孩寄树颠,就水捕鳆鲈”来形容这些居民的生活方式。婴孩们在树上玩耍,他们捕捉蘸水中的鳆鲈,享受着与自然和谐相处的乐趣。这一切都显示了这些人的无拘无束和对自然的依赖。

最后两句表达了诗人对改变和现实的思考。“吾行遍九州,此风皆已无。”诗人曾周游各地,看到的景色都变得寻常平庸,没有了当初的美好。这也让诗人感叹圣贤教育,也无法改变现实的困境,感到无可奈何。

整首诗通过描绘自然景观和乡村生活,表达了诗人对自然和简约生活的向往,并对现实的无奈和困境感到痛苦。在充满了自然和温馨的描绘中,诗人展示了对自然的赞美和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“就水捕鷠鲈”全诗拼音读音对照参考

xì yuè fǔ shí èr shǒu sī tài gǔ
系乐府十二首·思太古

dōng nán sān qiān lǐ, yuán xiāng wèi tài hú.
东南三千里,沅湘为太湖。
hú shàng shān gǔ shēn, yǒu rén duō shì yú.
湖上山谷深,有人多似愚。
yīng hái jì shù diān, jiù shuǐ bǔ yú lú.
婴孩寄树颠,就水捕鷠鲈。
suǒ huān tóng niǎo shòu, shēn yì fù hé jū.
所欢同鸟兽,身意复何拘。
wú xíng biàn jiǔ zhōu, cǐ fēng jiē yǐ wú.
吾行遍九州,此风皆已无。
xū jiē shèng xián jiào, bù jué jiǔ chóu chú.
吁嗟圣贤教,不觉久踌蹰。

“就水捕鷠鲈”平仄韵脚

拼音:jiù shuǐ bǔ yú lú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“就水捕鷠鲈”的相关诗句

“就水捕鷠鲈”的关联诗句

网友评论

* “就水捕鷠鲈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“就水捕鷠鲈”出自元结的 (系乐府十二首·思太古),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。