“令人邑邑气不舒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“令人邑邑气不舒”全诗
修竹长杨深径迂,令人邑邑气不舒。
爱君买园中桥北,堂压崖端跨空碧。
满川桃李皆目前,近水远山一朝得。
曾障尊兄此高会,豁然如出樊笼外。
暂游尚尔况久居,胜气清风日相对。
易生画笔世所珍,麞猿满壁皆逼真。
并州近胡沙尘恶,终更早来为主人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《题太原能判杨郎中新买水北园》司马光 翻译、赏析和诗意
《题太原能判杨郎中新买水北园》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗描绘了杨郎中在太原新买的水北园景色,表达了作者对园林美景的赞美和对友人的祝福。
诗词的中文译文如下:
洛阳名完不胜纪,
门巷相连如栉齿。
修竹长杨深径迂,
令人邑邑气不舒。
爱君买园中桥北,
堂压崖端跨空碧。
满川桃李皆目前,
近水远山一朝得。
曾障尊兄此高会,
豁然如出樊笼外。
暂游尚尔况久居,
胜气清风日相对。
易生画笔世所珍,
麞猿满壁皆逼真。
并州近胡沙尘恶,
终更早来为主人。
诗意和赏析:
这首诗以太原的水北园为背景,通过描绘园中的景色和氛围,表达了作者对友人杨郎中新买园林的赞美和祝福之情。
诗的开头,作者提到洛阳的名声无法尽述,门巷相连如同齿栉,形容洛阳的繁华和热闹。接着,描述了园中修竹和长杨树,深深的小径曲折迂回,给人一种压抑的感觉。作者认为这样的环境让人感到不舒适。
然而,作者欣赏杨郎中在园中买下的桥北一带,堂压崖端,跨越碧空,景色壮丽。满眼的桃李花果都近在眼前,水与山也在一瞬间得到了。这里表达了作者对杨郎中的喜爱和对他未来生活的美好祝愿。
接下来,作者提到曾经与杨郎中在这里相聚,仿佛突然从笼子里解脱出来,心情豁然开朗。作者暂时游览,更加期待杨郎中能够长久地居住在这里,享受胜利的气息和清风的相伴。
最后两句,作者提到这里的景色如此美丽,以至于画家们都难以描绘,墙上的麞猿画像也栩栩如生。并州靠近胡人的沙尘恶劣之地,但作者却早早来到这里为主人服务,表达了作者对友人的深厚情谊。
总的来说,这首诗词通过描绘园中的景色和氛围,表达了作者对友人杨郎中新买园林的赞美和祝福之情,同时也展现了作者对自然美景的欣赏和对友情的珍视。
“令人邑邑气不舒”全诗拼音读音对照参考
tí tài yuán néng pàn yáng láng zhōng xīn mǎi shuǐ běi yuán
题太原能判杨郎中新买水北园
luò yáng míng wán bù shèng jì, mén xiàng xiāng lián rú zhì chǐ.
洛阳名完不胜纪,门巷相连如栉齿。
xiū zhú zhǎng yáng shēn jìng yū, lìng rén yì yì qì bù shū.
修竹长杨深径迂,令人邑邑气不舒。
ài jūn mǎi yuán zhōng qiáo běi, táng yā yá duān kuà kōng bì.
爱君买园中桥北,堂压崖端跨空碧。
mǎn chuān táo lǐ jiē mù qián, jìn shuǐ yuǎn shān yī zhāo dé.
满川桃李皆目前,近水远山一朝得。
céng zhàng zūn xiōng cǐ gāo huì, huò rán rú chū fán lóng wài.
曾障尊兄此高会,豁然如出樊笼外。
zàn yóu shàng ěr kuàng jiǔ jū, shèng qì qīng fēng rì xiāng duì.
暂游尚尔况久居,胜气清风日相对。
yì shēng huà bǐ shì suǒ zhēn, zhāng yuán mǎn bì jiē bī zhēn.
易生画笔世所珍,麞猿满壁皆逼真。
bīng zhōu jìn hú shā chén è, zhōng gèng zǎo lái wéi zhǔ rén.
并州近胡沙尘恶,终更早来为主人。
“令人邑邑气不舒”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。