“歌颂乐贤侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌颂乐贤侯”出自宋代司马光的《送吴仲庶知江宁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gē sòng lè xián hóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“歌颂乐贤侯”全诗

《送吴仲庶知江宁》
江南佳凡地,人物自风流。
青风灵祠在,黄旗王气收。
衣冠余旧俗,歌颂乐贤侯
正恐还朝速,江山未遍游。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送吴仲庶知江宁》司马光 翻译、赏析和诗意

《送吴仲庶知江宁》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江南佳凡地,人物自风流。
青风灵祠在,黄旗王气收。
衣冠余旧俗,歌颂乐贤侯。
正恐还朝速,江山未遍游。

诗意:
这首诗词描述了送别吴仲庶去江宁的情景。江南地区风景优美,人物风流倜傥。在江宁有一座青风灵祠,象征着吴仲庶的高尚品德和威严气质。黄旗代表着王者的威严,吴仲庶的离去使得江宁失去了这种威严气息。人们仍然保留着旧时的礼仪和习俗,歌颂着吴仲庶这样的贤才。诗人担心吴仲庶回朝的速度过快,还未能游遍江山。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了江南地区的美景和吴仲庶的离去。通过对青风灵祠和黄旗的描写,诗人展示了吴仲庶的高尚品德和威严气质。诗中提到的衣冠余旧俗和歌颂乐贤侯,表达了人们对吴仲庶的敬仰和赞美。诗人的担忧则体现了对吴仲庶的期望和对江山的关注。

整首诗词情感平和,用词简练,意境清晰。通过对景物和人物的描写,诗人展示了江南地区的美丽和吴仲庶的崇高品质。这首诗词既表达了对吴仲庶的送别之情,又抒发了对江山的思念和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌颂乐贤侯”全诗拼音读音对照参考

sòng wú zhòng shù zhī jiāng níng
送吴仲庶知江宁

jiāng nán jiā fán dì, rén wù zì fēng liú.
江南佳凡地,人物自风流。
qīng fēng líng cí zài, huáng qí wáng qì shōu.
青风灵祠在,黄旗王气收。
yì guān yú jiù sú, gē sòng lè xián hóu.
衣冠余旧俗,歌颂乐贤侯。
zhèng kǒng hái cháo sù, jiāng shān wèi biàn yóu.
正恐还朝速,江山未遍游。

“歌颂乐贤侯”平仄韵脚

拼音:gē sòng lè xián hóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌颂乐贤侯”的相关诗句

“歌颂乐贤侯”的关联诗句

网友评论


* “歌颂乐贤侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌颂乐贤侯”出自司马光的 (送吴仲庶知江宁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。