“无奈常游魏阙魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

无奈常游魏阙魂”出自宋代司马光的《始平公以光得免使北以诗谨依韵酬和》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú nài cháng yóu wèi quē hún,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“无奈常游魏阙魂”全诗

《始平公以光得免使北以诗谨依韵酬和》
皇华将命得入难,专对非才辄自言。
幸免驱车涉沙漠,尚容载笔待宣温。
不惟羞屈穹庐膝,无奈常游魏阙魂
衮职区区未能补,何时余论奉清樽。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《始平公以光得免使北以诗谨依韵酬和》司马光 翻译、赏析和诗意

《始平公以光得免使北以诗谨依韵酬和》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
始平公以光得免使北以诗谨依韵酬和
皇华将命得入难,专对非才辄自言。
幸免驱车涉沙漠,尚容载笔待宣温。
不惟羞屈穹庐膝,无奈常游魏阙魂。
衮职区区未能补,何时余论奉清樽。

诗意:
这首诗词是司马光写给始平公的,表达了他对始平公的敬佩和感激之情。始平公是司马光的官职上级,他给司马光提供了一个机会,使他能够远离危险,专心从事文学创作。司马光感激始平公的恩情,通过这首诗词表达了自己的心声。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了司马光对始平公的感激之情。首先,诗中提到了皇华将命得入难,指的是始平公为司马光争取了一个重要的官职,使他能够远离危险。接着,诗人自谦地说自己非才,但仍然专心致志地从事文学创作,等待着宣布成就的时机。然后,诗人表达了自己的羞愧之情,因为他还未能充分发挥自己的才能,常常游走于魏阙之间,心灵感到疲惫。最后,诗人表达了自己希望能够有机会与始平公共同品味美酒的愿望,以表达对始平公的敬意。

整首诗词通过简洁而有力的语言,表达了司马光对始平公的感激之情,同时也展现了诗人对自己才能的自谦和对未来的期望。这首诗词既是对始平公的赞美,也是对自己心境的反映,具有一定的感人之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无奈常游魏阙魂”全诗拼音读音对照参考

shǐ píng gōng yǐ guāng dé miǎn shǐ běi yǐ shī jǐn yī yùn chóu hè
始平公以光得免使北以诗谨依韵酬和

huáng huá jiāng mìng dé rù nán, zhuān duì fēi cái zhé zì yán.
皇华将命得入难,专对非才辄自言。
xìng miǎn qū chē shè shā mò, shàng róng zài bǐ dài xuān wēn.
幸免驱车涉沙漠,尚容载笔待宣温。
bù wéi xiū qū qióng lú xī, wú nài cháng yóu wèi quē hún.
不惟羞屈穹庐膝,无奈常游魏阙魂。
gǔn zhí qū qū wèi néng bǔ, hé shí yú lùn fèng qīng zūn.
衮职区区未能补,何时余论奉清樽。

“无奈常游魏阙魂”平仄韵脚

拼音:wú nài cháng yóu wèi quē hún
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无奈常游魏阙魂”的相关诗句

“无奈常游魏阙魂”的关联诗句

网友评论


* “无奈常游魏阙魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无奈常游魏阙魂”出自司马光的 (始平公以光得免使北以诗谨依韵酬和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。