“侵阶鹤胫细”的意思及全诗出处和翻译赏析

侵阶鹤胫细”出自宋代司马光的《邵不疑厅薜荔及竹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīn jiē hè jìng xì,诗句平仄:平平仄仄仄。

“侵阶鹤胫细”全诗

《邵不疑厅薜荔及竹》
修竹非俗物,薜荔亦佳草。
村之君子庭,人来见逾好。
侵阶鹤胫细,缘壁龙鳞老。
纷披两疏翠,烟色宜秋早。
主人日对植,清风庶长保。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《邵不疑厅薜荔及竹》司马光 翻译、赏析和诗意

《邵不疑厅薜荔及竹》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗描绘了邵不疑厅中修竹和薜荔的景象,表达了作者对自然之美的赞美和对主人的赞扬。

诗词的中文译文如下:
修竹非俗物,薜荔亦佳草。
村之君子庭,人来见逾好。
侵阶鹤胫细,缘壁龙鳞老。
纷披两疏翠,烟色宜秋早。
主人日对植,清风庶长保。

这首诗词通过描绘修竹和薜荔的景象,表达了作者对自然之美的赞美。修竹和薜荔都是非常美丽的植物,修竹的竹节纤细如鹤的腿,薜荔的叶子像龙的鳞片一样古老。它们在邵不疑厅的庭院中生长,吸引了许多人前来观赏。这里的景色如此美丽,仿佛是秋天的早晨,烟雾缭绕,给人一种宁静和宜人的感觉。

诗词最后一句表达了作者对主人的赞扬,主人每天都亲自照料这些植物,希望清风能够长久地保护它们。这句话也可以理解为作者对主人的赞美,认为主人的品味和修养与这美丽的景色相得益彰。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和赞美主人,表达了作者对美的追求和对自然之美的赞美。同时,它也传递了一种宁静和宜人的氛围,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“侵阶鹤胫细”全诗拼音读音对照参考

shào bù yí tīng bì lì jí zhú
邵不疑厅薜荔及竹

xiū zhú fēi sú wù, bì lì yì jiā cǎo.
修竹非俗物,薜荔亦佳草。
cūn zhī jūn zǐ tíng, rén lái jiàn yú hǎo.
村之君子庭,人来见逾好。
qīn jiē hè jìng xì, yuán bì lóng lín lǎo.
侵阶鹤胫细,缘壁龙鳞老。
fēn pī liǎng shū cuì, yān sè yí qiū zǎo.
纷披两疏翠,烟色宜秋早。
zhǔ rén rì duì zhí, qīng fēng shù zhǎng bǎo.
主人日对植,清风庶长保。

“侵阶鹤胫细”平仄韵脚

拼音:qīn jiē hè jìng xì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“侵阶鹤胫细”的相关诗句

“侵阶鹤胫细”的关联诗句

网友评论


* “侵阶鹤胫细”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“侵阶鹤胫细”出自司马光的 (邵不疑厅薜荔及竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。