“昨朝多啜茶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨朝多啜茶”全诗
昨朝多啜茶,况以思虑并。
中烦枕屡移,殿转何时明。
苏秦六国印,力取鸿毛轻。
白圭万金产,运智立可营,如何五更梦,百万终不成。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《南园杂诗六首·不寐》司马光 翻译、赏析和诗意
《南园杂诗六首·不寐》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长年睡益少,气耗非神清。
昨朝多啜茶,况以思虑并。
中烦枕屡移,殿转何时明。
苏秦六国印,力取鸿毛轻。
白圭万金产,运智立可营,如何五更梦,百万终不成。
诗意:
这首诗词描述了作者司马光长期睡眠不足,精神不够清醒的状态。他在昨天喝了很多茶,但思虑仍然缠绕在心头。他的烦恼使他在枕头上反复翻身,而宫殿的转动也让他不知何时天亮。诗中提到了苏秦的六国印章,意味着作者希望通过智慧和努力来轻松解决问题。白圭代表了珍贵的财富,作者认为只有智慧和努力才能创造出真正有价值的财富。最后,作者表达了他的失望,即使在凌晨时分,他的百万梦想也无法实现。
赏析:
这首诗词通过描绘作者的睡眠不足和思虑纷扰的心情,展现了他内心的焦虑和不满。作者通过对苏秦和白圭的提及,表达了他对智慧和财富的渴望,以及他相信只有通过智慧和努力才能实现真正的成功。最后两句表达了作者的失望和挫折感,暗示了他对现实的不满和对梦想实现的渴望。整首诗词以简洁明了的语言,展示了作者对生活和理想的思考,给人以深思和共鸣的空间。
“昨朝多啜茶”全诗拼音读音对照参考
nán yuán zá shī liù shǒu bù mèi
南园杂诗六首·不寐
cháng nián shuì yì shǎo, qì hào fēi shén qīng.
长年睡益少,气耗非神清。
zuó cháo duō chuài chá, kuàng yǐ sī lǜ bìng.
昨朝多啜茶,况以思虑并。
zhōng fán zhěn lǚ yí, diàn zhuǎn hé shí míng.
中烦枕屡移,殿转何时明。
sū qín liù guó yìn, lì qǔ hóng máo qīng.
苏秦六国印,力取鸿毛轻。
bái guī wàn jīn chǎn, yùn zhì lì kě yíng,
白圭万金产,运智立可营,
rú hé wǔ gēng mèng, bǎi wàn zhōng bù chéng.
如何五更梦,百万终不成。
“昨朝多啜茶”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。