“君看宾宽上”的意思及全诗出处和翻译赏析

君看宾宽上”出自宋代司马光的《花庵二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn kàn bīn kuān shàng,诗句平仄:平仄平平仄。

“君看宾宽上”全诗

《花庵二首》
谁谓花庵小,缠容三两人。
君看宾宽上,经月有凝尘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《花庵二首》司马光 翻译、赏析和诗意

《花庵二首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁说花庵小,只容纳三两人。
你看宾宽上,经过月光凝尘。

诗意:
这首诗词描绘了一个名为花庵的地方。诗人反驳了有人说花庵小的观点,他认为花庵虽小,却能容纳三两个人。诗人邀请读者仔细观察花庵上方的景象,经过月光的照耀,尘埃凝结成了美丽的景色。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了诗人对花庵的独特感受。诗人以简单的对话形式,表达了自己对花庵的热爱和对小而美的赞美。他认为花庵虽然小,却能容纳三两个人,这种小而精致的空间给人以舒适和宁静的感觉。诗人通过描绘花庵上方的景象,以月光凝尘的形象,表达了对花庵的美好赞美。这种景象给人以凝重、静谧的感觉,使人感受到了花庵的独特魅力。

总的来说,这首诗词以简洁的语言描绘了花庵的美丽和独特之处,表达了诗人对小而美的赞美和对宁静、凝重氛围的追求。通过细腻的描写和意象的运用,诗人成功地将读者带入了花庵的世界,让人感受到了其中的美好与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君看宾宽上”全诗拼音读音对照参考

huā ān èr shǒu
花庵二首

shuí wèi huā ān xiǎo, chán róng sān liǎng rén.
谁谓花庵小,缠容三两人。
jūn kàn bīn kuān shàng, jīng yuè yǒu níng chén.
君看宾宽上,经月有凝尘。

“君看宾宽上”平仄韵脚

拼音:jūn kàn bīn kuān shàng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君看宾宽上”的相关诗句

“君看宾宽上”的关联诗句

网友评论


* “君看宾宽上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君看宾宽上”出自司马光的 (花庵二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。