“介圭成礼下中天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“介圭成礼下中天”全诗
园吏望尘皆辟户,肩舆回步即开筵。
波涛凌乱靴旁锦,风雨纵横拨底弦。
洛邑衣冠陪后乘,寻化载酒愿年年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《和子华喜潞公入觐置酒游诸园赏牡丹》司马光 翻译、赏析和诗意
《和子华喜潞公入觐置酒游诸园赏牡丹》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
介圭成礼下中天,
春物虽阑色尚妍。
园吏望尘皆辟户,
肩舆回步即开筵。
波涛凌乱靴旁锦,
风雨纵横拨底弦。
洛邑衣冠陪后乘,
寻化载酒愿年年。
诗意:
这首诗词描绘了司马光陪同子华喜潞公入朝觐见皇帝,并在游览各个园林赏花牡丹的情景。诗中通过描写春天的景色和仪式的庄严,表达了作者对美好事物的赞美和对时光流转的感慨。
赏析:
这首诗词以描绘春天的景色为主线,通过细腻的描写展现了春天的美丽和生机。诗中的"介圭成礼下中天"表达了春天的盛景,尽管春物的颜色已经有些褪尽,但仍然美丽动人。"园吏望尘皆辟户,肩舆回步即开筵"描绘了园林中的官员们迎接司马光的场景,展现了宴会的热闹氛围。"波涛凌乱靴旁锦,风雨纵横拨底弦"描绘了风雨交加的景象,给人一种动荡不安的感觉。最后两句"洛邑衣冠陪后乘,寻化载酒愿年年"表达了作者对美好时光的追求和祝愿。
总体而言,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了春天的美丽和生机,同时也表达了作者对美好事物的赞美和对时光流转的感慨。
“介圭成礼下中天”全诗拼音读音对照参考
hé zi huá xǐ lù gōng rù jìn zhì jiǔ yóu zhū yuán shǎng mǔ dān
和子华喜潞公入觐置酒游诸园赏牡丹
jiè guī chéng lǐ xià zhōng tiān, chūn wù suī lán sè shàng yán.
介圭成礼下中天,春物虽阑色尚妍。
yuán lì wàng chén jiē pì hù, jiān yú huí bù jí kāi yán.
园吏望尘皆辟户,肩舆回步即开筵。
bō tāo líng luàn xuē páng jǐn, fēng yǔ zòng héng bō dǐ xián.
波涛凌乱靴旁锦,风雨纵横拨底弦。
luò yì yì guān péi hòu chéng, xún huà zài jiǔ yuàn nián nián.
洛邑衣冠陪后乘,寻化载酒愿年年。
“介圭成礼下中天”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。