“谁栽官舍前”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁栽官舍前”出自宋代司马光的《和聂之美鸡泽官舍诗七首·柳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí zāi guān shě qián,诗句平仄:平平平仄平。

“谁栽官舍前”全诗

《和聂之美鸡泽官舍诗七首·柳》
驿道苦车马,田庐悲斧斤。
谁栽官舍前,老朽完天夫。
所愿明府心,庇村如庇人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和聂之美鸡泽官舍诗七首·柳》司马光 翻译、赏析和诗意

《和聂之美鸡泽官舍诗七首·柳》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
驿道苦车马,
田庐悲斧斤。
谁栽官舍前,
老朽完天夫。
所愿明府心,
庇村如庇人。

诗意:
这首诗词描绘了一个官舍前的景象,表达了作者对农民和劳动者的关怀和思考。诗中通过描写驿道上辛苦的车马和农田里悲伤的斧斤声,表达了农民和劳动者的辛劳和艰难。作者思考着,是谁在官舍前种植了这些柳树,这些柳树见证了岁月的流转,官舍也见证了老朽的一生。作者希望明府能够关注农村,像庇护人民一样庇护农村。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了农村的景象,通过对驿道和田庐的描写,展现了农民和劳动者的辛劳和悲伤。诗中的柳树象征着岁月的流转和生命的延续,官舍则象征着老朽的一生。作者通过这些形象,表达了对农民和劳动者的关怀和思考,呼吁明府关注农村,给予农民更多的关怀和庇护。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了作者对社会的关注和对农民的尊重,具有一定的社会意义和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁栽官舍前”全诗拼音读音对照参考

hé niè zhī měi jī zé guān shě shī qī shǒu liǔ
和聂之美鸡泽官舍诗七首·柳

yì dào kǔ chē mǎ, tián lú bēi fǔ jīn.
驿道苦车马,田庐悲斧斤。
shuí zāi guān shě qián, lǎo xiǔ wán tiān fū.
谁栽官舍前,老朽完天夫。
suǒ yuàn míng fǔ xīn, bì cūn rú bì rén.
所愿明府心,庇村如庇人。

“谁栽官舍前”平仄韵脚

拼音:shuí zāi guān shě qián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁栽官舍前”的相关诗句

“谁栽官舍前”的关联诗句

网友评论


* “谁栽官舍前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁栽官舍前”出自司马光的 (和聂之美鸡泽官舍诗七首·柳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。