“冻雨涤浓翠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冻雨涤浓翠”全诗
流离遍中壤,今兹尽苗裔。
畏日助殷红,冻雨涤浓翠。
宜携避暑客,花下纵横醉。
更新时间:2024年分类: 石榴花
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《和昌言官舍十题·石榴花》司马光 翻译、赏析和诗意
《和昌言官舍十题·石榴花》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
灵根逐汉臣,远自河源至。
流离遍中壤,今兹尽苗裔。
畏日助殷红,冻雨涤浓翠。
宜携避暑客,花下纵横醉。
诗意:
这首诗词以石榴花为题材,表达了作者对石榴花的赞美和对人生的思考。诗中通过描绘石榴花的美丽和生命力,抒发了作者对自然界的敬畏之情,并借此寄托了对人生的感慨和期许。
赏析:
首先,诗中的“灵根逐汉臣,远自河源至”表达了石榴花的生命力和生长的历程。石榴花的灵根追随着汉臣,从遥远的河源一直延伸到现在,象征着石榴花的生命力顽强而持久。
其次,诗中的“流离遍中壤,今兹尽苗裔”描绘了石榴花的分布广泛和繁衍生息的情景。石榴花流离在中土之间,如今已经遍布苗裔,形成了一片繁茂的景象。
接着,诗中的“畏日助殷红,冻雨涤浓翠”表现了石榴花对环境的适应和坚韧不拔的品质。石榴花畏惧太阳的炙烤,但却能因此而变得更加鲜红;它也能经受住寒冷的冻雨,洗涤出更加浓翠的色彩。
最后,诗中的“宜携避暑客,花下纵横醉”表达了作者对石榴花的赞美和对人生的向往。作者建议游客们应该携带酒来到石榴花下,尽情地畅饮,享受生活的美好。
总的来说,这首诗词通过描绘石榴花的美丽和生命力,表达了作者对自然界的敬畏之情,并借此寄托了对人生的感慨和向往。它以简洁而优美的语言,展示了作者对自然和生命的深刻思考,给人以启迪和感悟。
“冻雨涤浓翠”全诗拼音读音对照参考
hé chāng yán guān shě shí tí shí liú huā
和昌言官舍十题·石榴花
líng gēn zhú hàn chén, yuǎn zì hé yuán zhì.
灵根逐汉臣,远自河源至。
liú lí biàn zhōng rǎng, jīn zī jǐn miáo yì.
流离遍中壤,今兹尽苗裔。
wèi rì zhù yān hóng, dòng yǔ dí nóng cuì.
畏日助殷红,冻雨涤浓翠。
yí xié bì shǔ kè, huā xià zòng héng zuì.
宜携避暑客,花下纵横醉。
“冻雨涤浓翠”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。